Книга Истины | страница 34
- Охар, ты должен отыскать герцога Дорского раньше, чем это сделает наследник, - в густом голосе верховного угадывалось волнение.
- Слушаюсь, ваше первосвятейшество, - голос неизвестного собеседника напоминал змеиное шипение. Высокий, свистящий, он к концу фразы перешёл в шёпот:
- Призвав служителя Седьмой ваше первосвятейшество желает, чтобы герцог простился с этим миром сразу?
Лонцо почувствовал, как по его спине побежала капля холодного пота.
- Он нужен мне живым. Возможно, ему известна часть правды о том, что угрожает величию храма Гроз. Но это знание может послужить и во благо.
- Я буду искать его, пока не найду, или же до тех пор, пока Седьмая не заберёт у меня дар Второй, - вдохновенно прошипел служитель Седьмой Грозы, и только хлопнувшая дверь сообщила о его уходе.
Верховный нервно побарабанил пальцами по столу и, поднявшись, вышел следом. В замке скрипнул ключ.
Молодые люди осторожно выглянули из-под серого бархата. Комната вновь была пуста.
- Значит, Книга Истины, ваша светлость? - серые глаза музыканта холодно блеснули. - Похоже, нам будет о чём поговорить, когда мы отсюда выберемся.
- Я постараюсь впредь быть откровеннее, - неохотно пообещал герцог. - Но ведь и я о тебе почти ничего не знаю.
- Хорошо. Устроим вечер воспоминаний, когда окажемся в безопасности, - Вирин подергал дверь и убедился, что та заперта.
Лонцо подошёл к окну и посмотрел сквозь разноцветные стёкла. Окно выходило в маленький, но пышный сад. Герцогу с трудом удалось обнаружить тщательно скрытую в резьбе защёлку, но, наконец, он распахнул створку. В комнату ворвался свежий ветерок, наполненный густым предвечерним запахом белых роз. В дальнем конце сада две жрицы Первой увлечённо возились с каким-то кустом. Больше в саду не было ни души. Пока Лонцо оглядывался, Вирин, потеснив его, бесшумно выскользнул из окна и мягко приземлился на траву.
- Будете ждать возвращения верховного, ваша светлость?
Лонцо вздрогнул и последовал за музыкантом. Не замеченные жрицами, они добрались до невысокой каменной ограды сада. Помогая друг другу, беглецы перебрались через неё и оказались в узком пустом переулке.
- Только бежать не надо, - Вирин ухватил за руку рванувшегося вперёд Лонцо, - мы ведь просто гуляем. Мы не интересны ни стражам, ни случайным прохожим.
Час спустя герцог и музыкант уже сидели в своей комнате на втором этаже корчмы.
- Значит, ваша светлость ищет Книгу Истины, которую считают пустой легендой даже те немногие, кто о ней ещё помнит? - серые глаза Вирина вновь поблескивали ледяными искрами.