Дыхание зла | страница 85



– Э-э… нет, но я над этим работаю, – солгал полицейский.

– Вот как? А поподробнее?

– Нет. Никаких деталей. Не хочу сглазить.

– Это правильно.

– Ладно, мам, ко мне тут пришли… коллеги. Кажется, что-то срочное, – снова соврал Самсонов.

– Что? Зачем? Ты болен, тебе нужен покой! Сотрясение мозга – это не шутка.

– Постараюсь отвязаться от них побыстрее.

– Ладно, я чувствую, что больше всего сейчас ты хочешь отвязаться от меня.

– Да нет, что ты.

– Отпускаю тебя на все четыре стороны. Но я еще позвоню. Пока.

– Счастливо, – с облегчением ответил Самсонов.

Они не говорили об отце. Чувствовалось, что мать этого не хочет. В ее голосе была напряженность – словно она опасалась, что сын заведет разговор о его болезни. Наверное, она предпочитала думать о том, что можно вылечить, о том, что поправимо. Например, о сотрясении мозга.

И Самсонов не спрашивал ее об отце, хотя не сомневался, что она каждый день навещает его в больнице. Она бы и к сыну ходила так же часто, но он убедил ее, что ему нельзя много разговаривать, зато необходим покой, и вообще большую часть времени он спит. Она или поверила, или поняла, что сын не хочет видеть ее в палате каждый день, и не стала настаивать. В конце концов, они столько лет жили порознь, созваниваясь лишь несколько раз в году.

Самсонову не удалось сбежать из больницы на третий день, как он планировал. Не потому, что не представлялось возможности, а потому, что сотрясение мозга давало о себе знать, и любая попытка встать и пройтись по палате или коридору отзывалась головокружением, болью и тошнотой. Это выводило старшего лейтенанта из себя, но приходилось мириться.

Зато он прослушал всю «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье» – Дремин, как и обещал, принес ему наушники и аудиокнигу. Теперь Самсонов был занят тем, что на четвертый день своего «заключения» в больнице составлял на листке бумаги (нарушая предписания врача) список жертв и пытался соотнести его с героями сказки Кэрролла.

Получалось следующее: Бончовска был шахматным конем, его тело нашли возле Медного всадника; Йорг – ферзем, иначе говоря королевой, и его труп обнаружили около памятника Екатерине Великой; Цыплаков получил от убийцы фигурку ладьи, и Самсонов подозревал, что из всех персонажей сказки Кэрролла, которых автор определил в качестве черных шахмат, Цыплаков соответствует Шалтаю-Болтаю: его фамилия похожа на «цыпленка», а от него и до яйца недалеко.

Самсонов смотрел на оставшиеся три фамилии: Веретнов, Малинин и Фрог. Сначала он не включил дилера в список жертв, так как считал, что убийца просто устранил свидетеля, ведь его хоть и пытали, но не совершали над телом ритуал с замораживанием и вырезанием бедренной кости. Однако затем Самсонов внимательно перечитал список персонажей «Алисы» и понял, что Лягушатников считался черной пешкой: его фамилию вполне можно было перевести на английский как «фрог» – «лягушка». И кто знает, быть может, убийца просто не успел завершить начатое. С другой стороны, Самсонов ведь нашел тело дилера, когда преступник уже ушел, он не спугнул его, не помешал. Значит, убийца особое внимание уделял именно фигурам, а не пешкам.