Притворись мертвым | страница 4
Ким почувствовала, что проиграла, и он это тоже почувствовал. Улыбка появилась на его исчезающем из виду лице.
Его торжествующий вид придал ей дополнительные силы.
Остановившись на мгновение, Стоун осмотрела участок, на который он спрыгнул. Там она увидела то, чего беглец не заметил.
Это был ухоженный участок с тщательно подстриженным газоном и мощеным патио. С правой стороны он граничил со следующим участком. С левой стороны располагалась семифутовая изгородь, украшенная сверху острыми шипами. А перед изгородью находились два гораздо более интересных объекта.
Ким уселась на крыше сарая и свесила ноги вниз. И стала ждать.
Из-за угла здания показались две немецкие овчарки. Ашраф остановился как вкопанный.
В наушнике Стоун услышала голос Брайанта:
– Командир… вы где?
– Посмотри на заднем дворе, – ответила она в микрофон.
– Ничего себе! Командир, вы сидите на крыше сарая.
Ким никогда не уставала восхищаться наблюдательностью Брайанта.
Зная, что ее главный подозреваемый никуда не денется, она немедленно переключилась на причину этого воскресного рейда.
– Вы его нашли?
– Ответ положительный, – ответил сержант.
Оперевшись руками о крышу, Ким наблюдала, как коричнево-черные псы двигаются в сторону Ашрафа, постепенно отвоевывая свою территорию.
Мужчина стал отступать перед их натиском – его тело отчаянно хотело бежать, а мозг судорожно просчитывал возможные пути отступления.
– Помощь нужна, командир? – раздался в наушнике вопрос Брайанта.
– Да нет, я вернусь через пару минут.
Ашраф отступил еще на пару шагов и повернулся лицом к Ким.
Она слегка помахала ему рукой.
Овчарки продвинулись вперед на те же два шага. Хотя движения их были медленными, намерения ясно читались в глазах и напряженных шеях.
Ашраф взглянул на них еще раз и решил попытать счастья с Ким. Он повернулся и кинулся в ее сторону. Это неожиданное и резкое движение дало выход подавляемой агрессии собак, которые с лаем бросились за ним. Опустив правую руку вниз, Ким помогла ему забраться в безопасное место.
Собаки продолжали лаять и подпрыгивать, не дотянувшись до его ног каких-то несколько дюймов.
Мужчина, которого она втянула на крышу, ничем не напоминал того, который открыл ей входную дверь. По дрожанию его тонкой кисти она могла догадаться, какая дрожь сотрясает все его тело. Его лоб покрылся каплями пота, дыхание было тяжелым и прерывистым.
Левой рукой Ким дотянулась до своего заднего кармана и надела на него наручники до того, как он смог прийти в себя. Она не собиралась догонять его еще раз.