Правда о Бебе Донж | страница 13
— Это правда?
— А почему это не может быть правдой?
И теперь, считая разговор законченным, она неспеша стала подниматься по лестнице, поддерживая чисто женским элегантным движением свою полудлинную, очень пышную юбку.
— Бебе!
Она продолжала подниматься.
— Бебе, я надеюсь, что ты не пойдешь…
Она была уже слишком высоко, голова скрылась в полумраке. Она остановилась и повернулась.
— Ничего не бойся, моя бедная Жанна. Если меня будут спрашивать, я у себя.
Эта комната была обтянута атласом и походила на внутреннюю часть роскошной коробки от конфет. Бебе машинально глянула в трельяж, в зеркале которого увидела себя в полный рост, и таким привычным движением приподняла волосы, открыв при этом лишенные волос подмышки. В одну из щелей ставни проникал солнечный луч, отражавшийся в форме треугольника на маленьком лакированном секретере. Часы показывали без десяти четыре.
Бебе Донж села перед секретером и, как немного уставший человек, открыла его, вытащила пачку голубоватой бумаги.
Можно было подумать, что она собирается писать тяжелое письмо. Уткнув ручку в подбородок, Бебе смутно смотрела в щели ставней, где на солнце летали мошки.
Наконец, она написала наклонным, продолговатым почерком пансионерки:
«1. Не забыть по утрам о flétase. С первых дней простуды постепенно увеличивать число капель.
2. Один раз в три дня заменять на завтрак шоколад на porridge, но не добавлять столько сахара, как в последний раз (достаточно три куска).
3. Не надевать ему свои носки из замши. Следить, чтобы он не ходил по росе. Внимательно следить за этим, особенно в сентябре. Не позволять ему выходить в туманную погоду.
4. Следить, чтобы в доме не валялись газеты, даже если это будут газеты, в которые заворачивают продукты. Не шептаться по углам или за дверьми. Не принимать удрученный вид.
5. В шкафу слева в его комнате находится…»
Иногда она поднимала голову и прислушивалась. В какой-то момент она услышала с площадки голос сестры, который робко спросил:
— Ты здесь?
— Оставь меня… Мне нужно сделать..
Жанна еще немного подождала и, услышав скрип пера по бумаге, спустилась вниз.
«…12. Следить за тем, чтобы болтливая Кло не ходила в деревню за покупками. Все заказывать по телефону. Самой принимать поставщиков и никогда не делать этого в присутствии Жака…»
Машина. Нет, это еще не…
Эта машина проехала по большой дороге, не останавливаясь в Шатеньрэ. Ветер с заходом солнца, наверное, изменился, потому что временами из кабачка в Орнэ доносились звуки музыки.