Рождественские желания | страница 20
— А вы лакомый кусочек, Тесса. — Оценивающий мужской взгляд нахально прогулялся по её фигуре сверху донизу и обратно.
— Теперь вы нарочно пытаетесь запугать меня.
— Чертовски верно, — согласился он, резко выпрямившись на стуле. — Только не вздумайте принимать меня за какого-нибудь израненного благородного героя. Я — чудовище.
— Нет. — Тесса посмотрела на него и покачала головой. — Может вы и вампир, но уж точно не чудовище. Поверьте мне, я-то знаю, потому что видела настоящего монстра. И довольно близко. У вас с ним нет ничего общего.
Прищурившись, он пристально вгляделся в её лицо:
— Но я и не смертный. Потому что человек, каким я некогда был, умер сто пятьдесят лет назад.
Она открыла аптечку:
— Как?
— О чем вы?
— Как вы умерли? — спросила она, взяв в руки флакон антисептика, и открутила крышечку.
— Неважно. — Он покачал головой и обвёл взглядом тесное помещение, лишенное окон.
— Ладно. Тогда как вы стали вампиром?
Вместо ответа тот смерил её насмешливым взглядом.
— А, ну да. Тот же вопрос, но другими словами? — сказала она, пожав плечами. — Извините…
— Вы реагируете совсем не так, как я того ожидал. — Грейсон задумчиво смотрел на неё, и постепенно его взгляд становился всё мягче, а радужка возвращала себе прежний насыщенный темно-карий цвет, как в тот миг, когда Тесса впервые его увидела.
— Типа: много крика и мало вопросов?
— Честно говоря, да.
— Ну раз так, вот вам ещё вопрос, — сказала она. — Откуда вы знали об этом тайнике? Даже я ни о чем не догадывалась, хотя живу тут уже полгода.
— Я сам его сделал. Чёрт, — с коротким смешком вырвалось у него, и он тут же поспешно добавил, — в смысле я своими руками построил весь этот дом.
— Правда? — Она вылила немного антисептика на ладонь и осторожно нанесла на темно-красную, но уже начавшую подживать кожу. Видимо, помощь ему больше не требовалась.
Будто читая её мысли, Грейсон подтвердил:
— У нас очень быстрая регенерация.
Тесса завинтила флакон, убрала его в аптечку и защелкнула крышку. Внезапно до неё донесся хлопок входной двери, а вслед за ним раздался мужской голос:
— Миссис Франклин?
Грейсон дёрнулся, резко повернув голову в сторону, откуда донёсся звук.
Тесса подхватила со стола аптечку:
— Это мой постоялец, Джо Бастон.
— Он не должен узнать обо мне.
— Конечно. Я и сама это понимаю.
Потому как, если срочно не принять меры, то уже через пару секунд, Джо будет в гостиной. И увидит книжный шкаф, почему-то отстоящий далеко от стены и повернутый под странным углом.