Рождественские желания | страница 20



— А вы лакомый кусочек, Тесса. — Оценивающий мужской взгляд нахально прогулялся по её фигуре сверху донизу и обратно.

— Теперь вы нарочно пытаетесь запугать меня.

— Чертовски верно, — согласился он, резко выпрямившись на стуле. — Только не вздумайте принимать меня за какого-нибудь израненного благородного героя. Я — чудовище.

— Нет. — Тесса посмотрела на него и покачала головой. — Может вы и вампир, но уж точно не чудовище. Поверьте мне, я-то знаю, потому что видела настоящего монстра. И довольно близко. У вас с ним нет ничего общего.

Прищурившись, он пристально вгляделся в её лицо:

— Но я и не смертный. Потому что человек, каким я некогда был, умер сто пятьдесят лет назад.

Она открыла аптечку:

— Как?

— О чем вы?

— Как вы умерли? — спросила она, взяв в руки флакон антисептика, и открутила крышечку.

— Неважно. — Он покачал головой и обвёл взглядом тесное помещение, лишенное окон.

— Ладно. Тогда как вы стали вампиром?

Вместо ответа тот смерил её насмешливым взглядом.

— А, ну да. Тот же вопрос, но другими словами? — сказала она, пожав плечами. — Извините…

— Вы реагируете совсем не так, как я того ожидал. — Грейсон задумчиво смотрел на неё, и постепенно его взгляд становился всё мягче, а радужка возвращала себе прежний насыщенный темно-карий цвет, как в тот миг, когда Тесса впервые его увидела.

— Типа: много крика и мало вопросов?

— Честно говоря, да.

— Ну раз так, вот вам ещё вопрос, — сказала она. — Откуда вы знали об этом тайнике? Даже я ни о чем не догадывалась, хотя живу тут уже полгода.

— Я сам его сделал. Чёрт, — с коротким смешком вырвалось у него, и он тут же поспешно добавил, — в смысле я своими руками построил весь этот дом.

— Правда? — Она вылила немного антисептика на ладонь и осторожно нанесла на темно-красную, но уже начавшую подживать кожу. Видимо, помощь ему больше не требовалась.

Будто читая её мысли, Грейсон подтвердил:

— У нас очень быстрая регенерация.

Тесса завинтила флакон, убрала его в аптечку и защелкнула крышку. Внезапно до неё донесся хлопок входной двери, а вслед за ним раздался мужской голос:

— Миссис Франклин?

Грейсон дёрнулся, резко повернув голову в сторону, откуда донёсся звук.

Тесса подхватила со стола аптечку:

— Это мой постоялец, Джо Бастон.

— Он не должен узнать обо мне.

— Конечно. Я и сама это понимаю.

Потому как, если срочно не принять меры, то уже через пару секунд, Джо будет в гостиной. И увидит книжный шкаф, почему-то отстоящий далеко от стены и повернутый под странным углом.