У нас всегда будет Париж (сборник) | страница 47
Весалиус посмеялся.
– Просчитаем возможности.
– Черт побери, сейчас не до шуток!
Джеральд Весалиус сглотнул.
– Такое уж… у меня особое… – он запнулся, – чувство юмора. Итак!
Мы оба замерли. Где-то скрипнула дверь. Шаги.
– Может, вызвать полицию?
– Нет. – Пауза. У Джеральда сорвался голос. – Это акция, спектакль, ему на руку.
– Акция?
– Слушай меня, иначе все пропало.
Я наклонился, и он сбивчиво заговорил.
Шепотом, шепотом, шепотом.
– Уяснил? Попытаешься?
– Попытаюсь! – ответил я. – Ах ты, черт, черт, черт!
В коридоре – шаги. Мне послышался чей-то крик.
Я схватил телефонную трубку. Набрал номер.
Потом выбежал через ту же застекленную дверь, обогнул дом и оказался на тротуаре.
Невдалеке завыла сирена, потом вторая, третья.
К тротуару подкатили сразу три пожарно-спасательные бригады – в такой час у них обычно бывает затишье. Девять бойцов-спасателей, соскучившихся по настоящей работе, бросились к дому.
– Блэр! – завопил я во все горло. – Я тут! Проклятье. Дверь случайно захлопнулась! Там, за углом! Старик умирает. За мной!
Я бросился бежать. Спасатели, одетые в черную форму, устремились следом, не разобравшись, что к чему.
Мы распахнули застекленную дверь. Я указал пальцем на Весалиуса.
– Выносите его! – скомандовал я. – В больницу Бротмана! Скорее!
Джеральда уложили на каталку и без промедления вывезли через ту же дверь.
У нас за спиной раздавались истерические вопли Блэра.
Джеральд Весалиус тоже их услышал; он весело помахал рукой и стал выкрикивать:
– Пока-пока, счастливо оставаться, прощай, всех благ, будь здоров, не поминай лихом!
А мы между тем бежали к санитарному транспорту.
Джеральд заходился смехом.
– Юноша!
– Что, Джеральд?
– Ты меня любишь?
– Конечно, Джеральд.
– Но ты ведь не намерен забирать надо мной власть?
– Нет, Джеральд.
– А над моими мыслями?
– Ни в коем случае.
– А над моим телом?
– Ни за что, Джеральд.
– Пока смерть не разлучит нас?
– Пока смерть не разлучит нас.
– Хорошо.
Бегом, бегом, вперед, вперед, через газон, по дорожке, к санитарной машине.
– Юноша.
– Да?
– В храме веданты?
– Да-да.
– В прошлом году?
– Да-да.
– Проповедь на тему «Величие всеобъемлющего смеха»?
– Я на ней присутствовал.
– Момент настал!
– Ну да, ну да.
– Хохотать до упаду?
– Хохотать до упаду.
– Взахлеб, от души?
– Господи, конечно, взахлеб и от души!
Тут в груди у Джеральда рванула бомба, а из гортани хлынула взрывная волна. Мне ни разу в жизни не доводилось слышать такого взрыва ликования; меня самого душил смех, но я бежал рядом с каталкой, которую без промедления толкали вперед и вперед.