Законная любовница | страница 56



Он улыбнулся.

- Это замечательно.

Сабрина во второй раз пришла к нему в офис. Впервые он привел ее сюда, чтобы познакомить с Франциской и дать ей понять, что вход для Сабрины в его офис всегда открыт, несмотря на то, насколько он занят.

Он должен признаться, что ему понравился ее неожиданный визит. Это нарушило монотонность его дня и придало ему бодрости.

- Да! На самом деле, все прошло так хорошо, они сделали мне предложение, от которого я не смогла отказаться. - Она взвизгнула от восторга и, подпрыгнув, захлопала в ладоши, чем напомнила ему ребенка в рождественское утро. - Я получила эту работу!

Смеясь, он сказал. - Это превосходная новость, Сабрина!

Дэниел подхватил ее, закружил и поцеловал в губы, прежде чем опустил на ноги. - Поздравляю, детка. Я так счастлив за тебя.

Он действительно был счастлив. Но еще больше счастья ему доставляло то, что Сабрина пускала корни в Нью-Йорке. Это придавало ему дополнительную надежду на то, что у них все получится, что она останется и ей на самом деле понравится здесь. Он начал волноваться, что ей не нравится в Нью-Йорке и что она захочет вернуться в Сан-Франциско, особенно из-за того, что в последнее время он не проводил достаточное количество времени с ней.

- Я до сих пор не могу поверить. Ну, то есть, кто получает работу прямо с хода?

- Ты! Мы должны отметить это сегодня. Ты этого заслуживаешь.

- С удовольствием, но уже вечер пятницы. Нам не за что не удастся заполучить столик в приличном ресторане за такой короткий срок.

Он улыбнулся. - Я уже заказал столик в "Per Se". У них превосходная французская еда, отличное место для подобного случая. - Утром он попросил свою ассистентку, Франциску, заказать для него столик. Так как он был частым гостем, для него всегда находился столик, даже если для этого требовалось изменить существующее расположение мест и втиснуть дополнительный столик.

Сабрина озадаченно посмотрела на него.

- Как? То есть, я имею в виду, откуда ты знал, что сегодня у нас будет повод для торжества? - Она склонила голову на бок.

Конечно, он не знал, но планировал провести вечер с Сабриной, потому что так часто пренебрегал ей в последнее время и хотел искупить свою вину.

Он пожал плечами. - Они бы остались в дураках, если бы не наняли тебя, - сказал он и улыбнулся. - Я не сомневался, что тебе предложат эту работу. Ты потрясающий юрист, Сабрина. Ты заслуживаешь этого.

Она улыбнулась ему в ответ, и его пульс ускорился. Боже, она великолепна, и, когда она улыбалась ему вот так, он чувствовал, как ускорялся его пульс, а сердце билось в горле.