Баллада о краденой памяти | страница 34



Эн Ди окончательно вышел из задумчивости и потрепал огненно-рыжие косматые волосы девочки. Она блаженно прикрыла глаза:

— Твои руки самые нежные на свете, они ужасно ласковые.

Упрекнула:

— Ведь я твоя самая любимая игрушка, так? А тогда почему я так редко вижу тебя после последней экспедиции? Может быть, ты уже не любишь меня?

Дэви хмыкнул:

— Ну разве можно тебя не любить?

Свободного покроя комбинезон девочки, бурый с размытыми зелеными полосами вначале, на глазах потемнел и скоро стал черным как халат Эн Ди. Особая ткань комбинезона словно впитывала цвет ближайшего предмета. Девочка промурлыкала:

— Почему ты не скажешь о том, как я пахну? Тебе нравится мой запах?

Эн Ди молча кивнул, покачивая ее на коленях. Дэви хмыкнул:

— Ну конечно нравится, еще бы! Он и сам насквозь пропах конюшней. Хотя...

— Это "Антарктида", — сообщила Мартышка:

— Я воровка. Я пробралась в комнату Эн Ди и надушилась его одеколоном. Может быть, он будет любить меня еще больше. Ведь теперь я пахну его любимым одеколоном!

— Кажется, ты вылила на себя немало, — улыбнулся он, — Я люблю тебя, Ло.

Но отсутствующий взгляд сообщил Дэвиду о глубоких и невеселых размышлениях. Что не творила эта девочка, как не хохотал Дэвид над ее шуточками, глаза вежливо улыбающегося Эн Ди остались печальными. В конце концов Мартышка Л о устала и снова прикрыла глазищи, прижимаясь щекой к потертому черному халату. Вздохнула:

— Ни-ку-да я тебя одного больше не пущу. Разве можно тебя оставлять без присмотра?

В этот момент что-то произошло. Словно черная тень закрыла их уютный небольшой двухэтажный домик, и у каждого сжалось сердце от мрачного, холодного предчувствия беды. Но это продлилось какой-то миг, тень тут же исчезла.

Мартышка встряхнула головой:

— Так куда вы собираетесь, Звездные капитаны? Я же вижу ваши особенные лица?

Дэви рассмеялся:

— Пока что еще никуда. Мы еще не устали отдыхать.

— А тоска еще не стала черной, — добавил Эн Ди без тени улыбки.

Двери распахнулись. На пороге стояла невысокая женщина — инопланетянка с округлым добрым лицом, в сарафане, на мягкие плечи ее ниспадали пряди металлически блестящих тонких длинных волос:

— Дэви, ты еще не голоден? Уже время завтракать, а тебя все нет и нет...

Дэвид принял озабоченный вид, сунул недокуренную сигару в карман мягкого клетчатого пиджака:

— А в самом деле, я-то думал: чего так нехорошо на душе? А оказывается, что просто сосет под ложечкой! Идемте есть!