Беспощадный | страница 52
Подойдя ближе, Рейф ясно разглядел при свете почти полной луны ее лицо. Когда он заговорил, голос его прозвучал хрипло:
— Я пришел забрать скатку. Обычно я сплю на воздухе. Вы будете спать в доме.
Огромные серо-голубые глаза встретились с ним взглядом. В них угадывалось облегчение, но это никак не задело его умерщвленную душу.
Девушка кивнула.
— Я запру дверь, но окно оставлю открытым, — сказал он, стараясь не обращать внимания на то, как она выглядит при лунном свете: нежная, зовущая, чуть взъерошенная. — Сам лягу под окном, и учтите — сплю я очень чутко.
Если она и услышала предостережение в его голосе, то не подала виду. Он пожал плечами, ругнув себя, что приведен в замешательство не меньше ее, и ушел в хижину.
Слегка прикрыв за собой дверь, он тихо посвистел, и из-под кровати вылез Абнер, поблескивая яркими глазками-бусинками. Рейф свернул свою скатку, захватил толстую шерстяную рубашку, затем нагнулся и поднял Абнера. Оглядел комнату. На столе лежал кусочек сухого мяса, наполовину обгрызенный. Наверное, Шей Рэндалл оставила его здесь, а мышонок воспользовался ситуацией. Рейф ухмыльнулся, представив, как она вернется и найдет травленный мышью кусочек, но тут же отказался от этой идеи. Она и так напугана, хоть и храбрится, и незачем запугивать ее еще больше.
Рейф завернул Абнера и кусочек мяса в шерстяную рубаху и вышел вон.
Теперь она стояла и неуверенно смотрела на хижину, а он слегка поклонился, показывая рукой на дверь, приглашая девушку войти.
Приглашая?
Приказывая.
Шей подавила негодование и зашагала к дому, не выпуская из рук этюдника. Она бросила взгляд на саквояж, но Рейф покачал головой. Будь он проклят!
В комнату просачивался крошечный лучик света, и Шей как раз зажигала свечу, когда Рейф внес саквояж. Она видела, как он открыл его и перебрал одежду. Возмущению Шей не было предела, особенно когда он добрался до белья, а еще она ощутила уже знакомый прилив тепла.
— Удовлетворены? — наконец поинтересовалась она. Он приподнял брови.
— Едва ли, — произнес он опять двусмысленно. И начал нарочито ее рассматривать, окидывая с ног до головы раздевающим взглядом, от которого она вся затрепетала. — Интересно, как вы смотритесь в одном из этих платьев.
Она тут же решила, что не станет переодеваться, даже если рубашка с брюками совсем придут в негодность. Его губы скривились в подобие улыбки, и она поняла, что он опять прочитал ее мысли. Затем он повернулся и вышел, закрыв дверь и заперев ее на замок.