Рики Макарони и Вестники Ниоткуда | страница 25



— Его же теперь за уши не оттянешь! — возмутился Артур.

— Попрошу не трогать мои уши, — раздался голос именинника, — как бы вам того не хотелось, потому что мне это не нравится. И я еще как согласен расстаться с этим трудом, даже после дня рождения. Но только в том случае, Артур Уизли, если одолжу его тебе!

— А мне? — встряла Джорджина. — Мама будет очень рада.

— Тебе тоже надо, — постановил Эди и отложил раскрытую книгу. Потом он обернулся к вошедшим.

Пребывание на каникулах не очень-то шло ему на пользу. Рики считал, что причиной тому было неизбежное постоянное общение с нервными родственниками. Чего стоила одна Лаура; хотя теперь, наверное, она прекратила выказывать старшему брату недовольство Эльвирой. Но главным стрессовым фактором для образцового Эдгара, хоть Рики и не собирался делиться подобным наблюдением, были родители. По крайней мере, мама уж точно, Рики беседовал с ней несколько раз, и ее сжатость уж ему была видна без микроскопа. Она-то знала, что Рики как-то связан с Тем — Кого — Нельзя — Называть. Впрочем, многие семьи пострадали от его сторонников. А вот Боунсы еще и обозвали младшего сына в честь погибшего дядюшки. Рики не думал, что они специально затюкивают сына. Но атмосфера родного дома, пропитанная страшными легендами, ожиданием опасности, наверняка внушала Эди, что малейшее отступление от правил грозит потерей безопасности. Почему-то именно он оказался к этому наиболее чувствительным.

— Очень хорошо, что вы все приехали, — сказал Эди и улыбнулся.

— А мы-то как рады, — в тон ему ответил Артур.

Приветствия прервало появление Лауры.

— Ты вообще намерен выйти к гостям? — поинтересовалась она, просунув голову сквозь стену, — или будешь торчать в своей комнате? Я понимаю, компания веселая, но тетя Сюзан специально ненадолго приехала, чтоб тебя поздравить.

«А дядя Гарри, значит, остался в Литтл Уиндинге», — мысленно констатировал Рики.

— Исчезни, — приказал ей старший брат, после чего встал и собрался уйти, но ему помещали стоящие на дороге гости из Пристанища. Кроме того, Эди спросил вдогонку: «Куда ты?».

— Сказать папе, что я обо всем этом думаю, — заявил Ники. — Какого гоблина они позвали всю эту толпу на твой день рождения? Тебе оно надо?

— Но я же согласился, — сказал Эди.

«Как на тебя похоже», — подумал Рики.

— А со мной этот номер не прошел бы, — заявил Ники.

— Ники! — вмешалась Эльвира чуть укоряющее. — Твои родители так радовались этому празднику! И все эти маги…