Рики Макарони и Старая Гвардия | страница 57
— Вместо того, чтоб сразу кинжалом по горлу, — пояснил Пеппе, — держать взаперти до самой смерти в сырости! Лучше бы тогда пытали. Тут кто угодно спятит. Это же грех!
— Нечего возразить, — поспешно кивнул Рики, поскольку бывший одноклассник взглядом требовал подтверждения. Но такого понимания милосердия ему еще не доводилось выслушать, хотя он читал исторические книжки и знал, оно существует.
— Какая уж тут справедливость, когда губишь свою душу, — вздохнул итальянец.
И Пеппе, осуждающе покачивая головой, вновь пристально уставился на Рики.
— Твое предложение радикально решает все проблемы, — от души похвалил слизеринец. — А вот мой брат, он не колдун, перевоспитывать их предлагал.
— Кому предлагал? — в свою очередь, опешил Пеппе.
— Да так, мы с ним разговаривали, — неопределенно повел плечом Рики. — С министром магии он, конечно, не встречался.
— Ну и прекрасно!
— Единственное, что смущает меня в твоем мнении, это судебные ошибки, — все же возразил Рики. — Так ведь можно полстраны перебить.
— Да, точно, — словно опомнился Пеппе. — Есть такая игра, называется «мафия»… Жарко, правда? — поморщился Пеппе. Может, посидим пока в столовой? Мой отец еще час будет обрезать свои растения. Анна сегодня приготовила салат.
— Как, разве она и в каникулы готовит? — удивился Рики, параллельно решая, принять приглашение Пеппе или нет. Собственно, время ничего не решало, у него не было гарантии застать старого Барона на месте ни сейчас, ни через час. А если отказаться и пойти в зверинец, велика вероятность, что Пеппе увяжется за ним, так что пообщаться с русалкой в любом случает не получиться. Пусть вся Италия и дивится, что он говорит на русалочьем языке, все же демонстрировать это лишний раз неразумно.
— Нет, только иногда. Джиовинеза предупреждает ее, когда кто-нибудь из учителей придет. Сегодня, например, мы с отцом, а утром заходил профессор Прифиссато.
Рики понимающе кивнул. Анна была троллихой. Она жила на маяке и очень хорошо стряпала, «правда, только в обед», потому что завтраками и ужинами в школе не кормили. Рики не имел понятия, платят ей за работу или нет, и решил спросить об этом для поддержания разговора.
— Как ты можешь не знать? — удивился Пеппе. — Троллей ведь дрессируют. С Анной работал ваш, английский специалист. Не слышал разве?
Пеппе продолжил, удостоверившись, что Рики ничегошеньки не слышал.
— Она стала не дикой после того, как ее научил синьор Гойл, — сообщил он, понизив голос, когда Анна, снабдившая их салатом, отошла к себе на кухню. — Она помнит его и очень радуется, когда он приезжает, хотя последний раз это случилось до моего поступления в «МентеСана». Говорят даже, у синьора Гойла именно потому и получилось научить ее готовить, что он сам любит покушать.