Рики Макарони и Гриффиндорская мафия | страница 22
— Ники! Лаура! Идите сюда, — позвал мальчишка, прежде чем сесть напротив Рики. Почти сразу ввалились высокий парень старше Пита и девчонка с короткой стрижкой. Рики предположил, что они — брат и сестра образцового мальчика. Тот немедленно именно так их и представил.
— А тебя как зовут? — в свою очередь спросил Ники, задвигая дверь.
— Оставь! — подскочил младший. — Не закрывай!
— Да ладно. Посвободнее будет, — вскинул брови старший.
— Тут полно места! — и, стоило так сказать, в проеме тут же показался еще один субъект. Судя по росту и отсутствию значка на робе, он тоже был из первогодков.
— Можно сюда? — спросил он.
— Заходи, — разрешил образцовый мальчик — Рики про себя окрестил его праведником.
Поезд дернулся, затем начал плавно набирать скорость. У Рики сжалось сердце — он уезжал. В соседних купе что-то посыпалось, несколько голосов вскрикнули.
Новый мальчик задвинул дверь и сел рядом с Рики.
— Еще три свободных места, — отметил праведник.
— Ну хватит. Кому надо, тот найдет, — фыркнула Лаура.
— Так кто ты? — вернулся к Рики ее старший брат. — Мы слышали, ты — крестник Гарри Поттера, но я не запомнил имя.
— Я Рики Макарони.
— Эди Боунс, — тут же представился праведник.
— Дик Дейвис, — пробубнил сосед справа.
— Дик? Ты тоже Ричард? — улыбнулся Рики. Тот кивнул.
— Странно. Гарри Поттер дружен с твоими родителями? Он теперь водится с коллегами, с семьей да со своей старой командой — только они не просят у него автографы, а остальных избегает. Все его фанаты мечтают хоть на день стать Уизли, — сказал Ники.
— Вообще-то мои приемные родители — не волшебники, — сказал Рики. — Поттер познакомился с ними из-за того, что они усыновили меня.
— Может, он тебе сочувствует — сам вырос у магглов, — предположил Дик.
— Только не мне, — отрезал Рики. — Мне дома хорошо. — “Почему эти воображалы так обожествляют свою магию?”. Кроме того, слово “магглы” казалось ему вообще оскорбительным — как порода животных в самом-то деле, Пит лучше отзывался о своих питомцах. Рики представить не мог, чтобы назвал так миссис Дуглас, а уж тем более — кого-нибудь из членов семейства Макарони.
Следующий час Рики выслушивал всевозможные легенды о герое Поттере, как будто соседи были с ним близко знакомы, и вот наконец дверь купе снова отодвинулась.
— Ники! Вот ты где! — завопило несколько голосов.
Ники тут же умчался.
— Пойду и я найду Сью-Эллен, — сказала Лаура и тоже вышла.
— Мои брат и сестра в “Гриффиндоре”, — гордо сообщил Эди Боунс.