Английский чай | страница 9



— Ну как идут дела на самой опасной ферме? — спросила она. — Пауки хотя бы о нас вспоминают?

Вопрос явно застал Уизли врасплох. Он повел плечами, затем проворчал, что да, конечно.

— Артур здесь ненадолго, — вмешался Лео, — он зашел за мной. — Заметив Элвину, которая красноречивым взором давала понять, что пора отсюда убираться и дать ей запереть зал, он предложил: — Как насчет того, чтобы мы сейчас все вместе пошли в буфет?

Дора охотно согласилась. Ей не терпелось расспросить о гигантских пауках, которых они опекали всем классом в последний школьный год. По окончании «Хогвартса» этим занялся Уизли, и уже, кажется, обогатился на поставках яда акромантулов. Слухи такие, во всяком случае, появились. Говорили и о том, что Департамент по контролю магических существ до сих пор не знает, как относиться к этой паучьей ферме.

Уизли между тем заказал себе полный завтрак и, едва они с Лео попросили чаю, заговорил вовсе не о себе.

— Ральф сказал, ты воду мутить взялась, — обличительно обратился он к Доре, чем порядком ее обескуражил. Ральфа Джордана, ближайшего школьного друга Артура Уизли, за прошедших два месяца она видела один раз у Тиффани, и то почти с ним не разговаривала. Девушка решила поинтересоваться, откуда же Ральф такое про нее взял?

— Мисс Флинт рассказала ему, что ты у нее все барахло перетрясла. Рики считает, что после поездки в Африку у тебя развивается детективная лихорадка, — разложил дедукцию Уизли, в конце неловко стрельнув глазами в Лео. — Думаешь, правда найдешь что-нибудь?

Более всего Доре, рассерженной таким последовательным уличением, хотелось буркнуть: «Не твое дело!». Конечно, ничего удивительного не было в том, что ее школьные друзья виделись и обсуждали африканскую находку Дика. Однако сделалось как-то досадно оттого, что они так сразу раскусили ее поиски, которых она не собиралась афишировать.

— Дора, мы просто хотим услышать, что ты задумала, — видя ее недобрую реакцию, примиряющее произнес Лео.

Но Уизли оказался чужд всякой дипломатии.

— Да известно, что! — отмахнулся он. — Нотт, как всегда, ищет приключения. И дядя Гарри уже хотел тебя вызывать. Только потому этого не сделал, что тетя Луна тут заявила, что ты поступаешь совершенно правильно, — объявил он, недоумевая.

— Я никак не стремилась, чтоб мои старания так скоро дошли до твоего дяди Гарри, — огрызнулась Дора.

Лео и Уизли обменялись хмурыми взглядами.

— Ты же не думаешь, что дело в тете Луне. Твой дядя Тед переговорил с ним раньше, — назидательно изрек Уизли.