Комедия Чернильницы | страница 22



ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

Когда соревнуяся с покойной женой твоей сговорились оне нарядиться Цветочницами!

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Гаврила! Так не посягал ты на честь мою и не имел домогательств к незабвенной моей Катерине?!

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

Мон Дью! Я ли посягал на честь драгоценнаго моего друга?! Опомнись, Эраст! Скажи мне немедля; так не преследовал ты тайной цели перебить у меня благосклонность ослепительной Розалии?!

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

(хватаяся за сердце) Наряд цветочницын ввел меня в заблуждение! О, Гаврила, соратник невозвратных дней блаженной молодости! (Раскрывает ему объятия).

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

О, веселыя пиры в дружеском круге! (Заключает Эраста Федоровича в объятия).

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

О, резвости младых шалунов!

Смеются щасливо.

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

(смеяся) А я-то давеча к тебе писал, дабы сговор между чадами нашими порушить! Ну нет, любезной друг! Ежели сын твой хоть вполовину достоинствами тебя повторяет — лучшего жениха для дочери я не мыслю!

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

Со своей же стороны за щастье почту повесе моему твою дочь в жены определить… Никаких разрывов, тут уж берник, друг драгоценной, не отворотишься! Ах, Гаврила, помнишь, как метывали мы фараон, вверяяся капризу Фортуны?

ГАВРИЛА ЛЬВОВИЧ

А как умели живать не по средствам! Куда… Нонешний молодой человек за благородство почитает расходовать разве вдвое больше доходу, редко втрое…

ЭРАСТ ФЕДОРОВИЧ

В наши-то времена и вчетверо было не на удивление… О темпора, о морес, вещает божественной Цицерон!

Отходят об руку.

Картина 21.

На авансцене оказывается Авдотья Гавриловна, к которой пробирается граф Александр.

АЛЕКСАНДР

Я искал Вас, княжна.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Однако не обрадовались, нашед. Не оттого ли, граф, что, судя по обращению Вашему, ноне знаете, кто я?

АЛЕКСАНДР

Да, инкогнито Ваше мною раскрыто.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Будем откровенны до конца, как враги достойные. Вас удивило, я чаю, что я желала остеречь Вас, тем самым оказывая дружескую услугу сыну врага отца моего?

АЛЕКСАНДР

И перед толпою свидетелей в делах чести повторю то, что ныне говорю перед Вами одной, княжна. Поступок подобный почитаю я изобличением натуры благороднейшей.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Сколь я рада, что действия мои не поняты Вами ложно.

АЛЕКСАНДР

Только раскрыв Ваше инкогнито, я постиг их смысл. Щасливый претендент на руку Вашу…

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Сердце мое не позволяло допустить до напрасного поединка. Зная, что Алексей ошибкою полагает Вам присущими чувства ко мне…

АЛЕКСАНДР

(энергически) Княжна! В том нету ошибки.