Сжигающий | страница 5
Только горстка людей, включая Харпер, знала, к какому роду демонов он относится. И все же его боялись и уважали в мире демонов, так как по слухам он был сильнейшим из существ, демоном, способным призвать адское пламя. Оправданность этого слуха была известна лишь немногим. И поскольку ничего не могло противостоять адскому пламени, он в буквальном смысле мог разрушить весь долбаный мир.
Предчувствие тревоги коснулось ее разума. «Харпер, где ты, черт тебя дери?»
Обреченно вздохнув, она опустила промокшую насквозь куртку. «В переулке между банкоматом и продуктовым магазином». В переулке, который теперь был усеян ледяными крупинками. По крайней мере, запах был гораздо лучше; озон и вода смыли голубиное дерьмо и всю грязь.
Огонь взревел в нескольких футах от нее, заставив живчика закричать от ужаса. Пламя шипело и трещало и внезапно успокоилось. И появился Нокс.
Взгляд пронзительных, глубоко посаженных темных глаз был прикован к ней, и вся мощь его природной сексуальности охватила ее, вызвав дрожь всего тела. Больше шести футов опасности, силы, крепких мускул и чистейшего сексуального притяжения — Нокс Торн был притягательным и отталкивающим одновременно.
Как и всегда он выглядел как с обложки журнала — в черном, идеально скроенном костюме, уверенный в себе, с темной, короткой, стильной стрижкой. Он излучал ауру уверенности, будто мог справиться с любой ситуацией с абсолютной легкостью. И сейчас он так же пылал от ярости, от которой сгустился воздух. Черт
— Я в порядке, — заверила Харпер, Нокса.
— В этой ситуации ничего не в порядке, — ответил Нокс, приближаясь к ней. Его голос звучал совершенно спокойно. Хладнокровно. Обыденно. Но Харпер знала, что он не был таким.
— Я к тому, что со мной всё хорошо. — Несмотря, на дождь и холод.
— Ты промокла, дрожишь и у тебя кровь. — Он слегка провёл большим пальцем по коже под ноющей отметиной на щеке Харпер, и его ярость стала почти осязаемой.
— Ментальная защита человека слаба. Я вижу, что он с тобой сделал и что намеревался.
Нокс повернулся к мужчине, теперь дрожавшему, как нагадивший пес.
— Ты ограбил и изнасиловал многих женщин, не так ли? И девушек. Тебя уже давно должны были убить.
Угроза отражалась в каждой черте лица Нокса, он схватил человека за горло и оторвал от земли. Воздух стал еще холоднее, когда его глаза налились чернотой — теперь его внутренний демон управлял ситуацией. Эту сущность Харпер считала своей половинкой, хотя и не «беспокоилась» о ней — не хватало эмоционального потенциала.