Рыцарь Святого Гроба | страница 36



— Сюда, сюда, многоуважаемый сир! — неожиданно раздался откуда-то сверху голос достопочтенного помощника капитана. — Не извольте беспокоиться, все сделаем в наилучшем виде! Только вы уж, будьте любезны, на сей раз воздержитесь от рукоприкладства.

У Жака полезли на лоб глаза. Топая по палубе запыленными сапогами, из-за центральной колонны в сопровождении мэтра Понше появился собственной персоной благородный рыцарь сир Робер де Мерлан.

— Уважаемый, произошла ошибка! — обратился Понше к сицилийцу, молитвенно складывая ладони и при этом косясь на чуть не лопающегося от самодовольства рыцаря. — Это место принадлежит не вам, а вот этому господину! Ошибка, ошибка нашей гильдии, и мы ее немедленно исправим! Прошу вас, достопочтенный, перейдите в носовой трюм. Там для вас приготовлено более удобное и, главное, намного более спокойное место!

Сицилиец засверкал мышиными глазами и вскочил с места. Но увещевания мэтра Понше, а скорее всего, грозно топорщащиеся усы сира Робера оказались столь убедительными аргументами, что несостоявшийся сосед Жака, недовольно бурча себе под нос какие-то проклятия, собрался и ушел в сопровождении помощника капитана.

— Ты что, передумал оставаться? — спросил виллан. Трудно было сказать, чего больше было у него в голосе — искренней радости или не менее искреннего удивления.

— Если бы передумал… — коротко ответил де Мерлан, глядя куда-то в сторону. — Тебя одного здесь убьют. Вот этого прощелыгу, — Робер кивнул головой на удаляющегося сицилийца, — я видел на улице рядом с портшезом хозяйки убитых копейщиков. Он сперва толокся в ее свите, а потом чуть не бегом припустил в порт. Ясное дело, что приметили они нас с тобой и теперь не оставят в покое. Вот я и купил место до Акры да этому бездельнику Понше, который благородного рыцаря от виллана отличить не может, приказал, чтобы он меня на старое место определил.

— Значит, снова вместе? — спросил Жак. Лицо его осветила улыбка.

— Вроде бы так, — ответил Робер. — Только учти, я за проезд выложил этим исчадиям ада все, что было, до последнего су. Так что денег у меня больше нет.

— Ну, с этим мы как-нибудь справимся, — ответил Жак и снова улыбнулся.

Шум воды за бортом усилился. Капитан Турстан отдал команду, матросы развернули парус, рулевые налегли на весла, и «Акила» устремился в Сицилийский пролив.

Глава третья,

которая рассказывает о том, при каких обстоятельствах

принимаются порой крестоносные обеты

На борту нефа «Акила», Мессина — Родос, 1227 г. от Р.Х., понедельник после Светлой седмицы — первая суббота мая (19 апреля — 1 мая)