Рыцарь Святого Гроба | страница 33
Вдруг навстречу виллану из темноты шагнула почти неразличимая фигура. Жак пискнул, словно раненый заяц, и метнулся в сторону. Один из преследователей тут же срезал угол и мертвой хваткой вцепился ему в локоть.
— Не понял! — раздался знакомый голос. Фигура шагнула на свет и превратилась в Робера де Мерлана. — Это что тут за маневры после отбоя?
— Это преступник, — хрипло произнес один из копейщиков. — Отойди-ка, служивый, не мешай нам творить правосудие.
— Робер, они человека зарезали и вышвырнули за борт, а теперь вот меня вслед за ним… — заикаясь от страха, выдавил Жак.
— Правосудие, говорите? — Низенький, коренастый, бедно одетый рыцарь сделал чуть заметное движение, и перед оторопевшими копейщиками сверкнул ухоженный, острый как бритва клинок. — Ну что же, давайте чинить правосудие. Для начала бросьте свои ножички и станьте лицом к надстройке. А мой приятель сбегает на мостик и вызовет кого-то из офице…
— Руби! — оборвав рыцаря на полуслове, крикнул второй копейщик и ринулся на Робера.
— …ров, — продолжая говорить, Де Мерлан сделал шаг назад, развернулся всем корпусом и нанес нападавшему короткий точный удар в открытую шею.
Копейщик пробежал вперед и рухнул на палубу, а его голова слетела с плеч, словно кочан капусты, покатилась и исчезла в темноте. Второй убийца застыл от неожиданности и как завороженный смотрел на кровавый след, оставленный на досках. Не давая ему опомниться, де Мерлан взвился в воздух, взмахнул мечом и с приглушенным «Хе!» обрушил лезвие прямо на макушку. До Жака донесся хруст, напоминающий звук, с которым мясник разрубает свиную тушу, и мягкий стук падающего тела. На палубе воцарилась тишина, которую нарушала лишь барабанная дробь, которую издавали зубы виллана да тяжелое сопение рыцаря.
— Голову найди и вышвырни за борт, — деловито скомандовал Робер. — Давай-ка, пока никого нет, порядок наведем и смоемся.
Сам он при этом схватил под мышки копейщика с разрубленным черепом и поволок его в сторону. Жак, подчиняясь команде, стараясь держаться как можно дальше от убитых, прошел вперед и стал опасливо заглядывать за ванты. Де Мерлан сноровисто отправил на корм рыбам обоих убийц, оглянулся на Жака, сплюнул — ничего нельзя поручить, — пошарил за коробами и бочонками, нашел, что искал, взял страшный предмет за волосы и с размаху вышвырнул его за борт.
— П-палуба в к-крови… — произнес, запинаясь, Жак, обнаруживая первые признаки здравого рассудка.
— Пустое, — отмахнулся Робер. — Тут матросы вечером туши разделывали. Убийцы, — он кивнул головой в сторону дрожащей на волнах лунной дорожки, — об этом прекрасно знали, поэтому и не боялись наследить. Так что давай теперь быстро возвращаемся к себе, и если наблюдатель в «вороньем гнезде» был так занят, рассматривая берег, что ничего не увидел, стало быть, нам с тобой повезло. А назавтра, в Мессине, куча народу на берег сойдет — с нас и взятки гладки.