Повелитель мух | страница 38



Первым на вершине показалось раскрашенное лицо Джека, и он, ликуя, поднял копье в знак привета.

—  Смотри-ка, Ральф. Мы свинью убили. Подкрались… Окружили…

И охотники наперебой:

—  Окружили…

—  Ка-ак нападем…

—  Она визжать…

Свинья качалась между близнецами, роняла черные капли. На лицах близнецов, будто на двоих одна, сияла самозабвенная улыбка. Джека распирало, он не знал, с чего начать. Сначала вместо слов он просто пустился в пляс, но вспомнил о своем достоинстве и застыл, улыбаясь. Заметил у себя на руках кровь, перекосился, поискал, чем бы ее вытереть, вытер об шорты и расхохотался.

Тогда заговорил Ральф:

—  Вы бросили костер.

Джек осекся от такой бестактности, но она не могла омрачить его счастья.

—  Ничего, новый разведем. Эх, Ральф, был бы ты с нами. Было потрясающе! Она лягнула близнецов, они шлепнулись…

—  Мы ее зажали…

—  Я ка-ак на нее…

—  А я ей горло перерезал. — Джек сказал это гордо, но все-таки передернулся. — Разреши, Ральф, я твой нож возьму, первую зарубку у себя на рукоятке сделать.

Охотники скакали и трещали. Близнецы все еще улыбались.

—  Крови было — жуть! — Джек захохотал и снова передернулся. — Ты бы видел!

—  Теперь мы каждый день будем охотиться…

Ральф не двигался, он снова заговорил, севшим голосом:

—  Вы бросили костер.

Джека, наконец, проняло. Он переводил взгляд с близнецов на Ральфа.

—  Они нам для охоты были нужны, — сказал он, — а то бы нам ее не окружить. — И он вспыхнул виновато.

—  Костер же час или два всего как погас. Новый разведем…

Он заметил разодранную голую кожу Ральфа, хмурое молчание всех четверых. В великодушии счастья ему хотелось всех оделить радостью происшедшего. В голове теснились образы, открытия; открытия, которые они сделали, когда зажали бьющуюся свинью, перехитрили живую тварь, покорили своей воле, а потом долго, жадно, как пьют в жару, отнимали у нее жизнь.

—  Крови было!

И он широко развел руки в стороны.

Притихшие охотники снова оживились. Ральф смахнул волосы со лба. Другой рукой показал на пустой горизонт. Голос был такой громкий и злой, что все сразу стихли:

—  Там был корабль.

Джек сразу понял, что это означает, и не выдержал взгляда Ральфа. Нагнулся, положил руку на свиную тушу, взялся за нож. Ральф сжал кулак, и голос у него дрогнул:

—  Был корабль. Там. Ты обещал следить за костром, а он из-за тебя погас.

И шагнул к Джеку. Тот уже смотрел ему в лицо.

—  Они бы нас заметили. Мы бы домой поехали.

Этого Хрюша не снес, от горя он позабыл о всякой робости. Он завопил: