Континент | страница 86



— Ну ты и тупень, — искренне восхитился он, сумев разглядеть, во что я одет. — Иди за мной, а то сдохнешь тут.

Я не стал отказываться, послушно направив лошадь за воином. Тот в итоге вывел нас к аккуратному длинному сараю, тщательно утепленному и весьма надежному на вид.

— Конягу свою здесь оставляй. Если хочешь, за пяток серебряных ее Ивар и почистит, и накормит.

— С-согласен, — я непослушными руками выудил из рюкзака монеты и отдал их незаметному человечку, на которого указал воин.

— Пойдем, — он хлопнул меня по плечу. — Дадим тебе чего-нибудь горячего, а заодно и отметим в граничной книге.

Пройдя еще пару десятков шагов через снег, мы оказались возле солидного каменного строения.

— Пограничный пост, — пояснил мне спутник и толкнул дверь.

Блаженство… Именно его я ощутил, когда зашел внутрь. Тепло, уютно, вкусно пахнет хлебом и копченым мясом…

— Ты извини, у нас все же не трактир. Так что накормить тебя не получится — провизия подотчетная, — развел руками приведший меня воин. — Но отвар снежный мы тебе сделаем, отогреешься. Садись сюда вот.

— Спасибо, — поблагодарил я. — А можно я свою еду пожую?

— Без проблем, — великодушно махнул он рукой. — Кстати, меня зовут Ахарро Коготь.

— Я Кир, просто Кир, — пожал плечами я, наблюдая за тем, как Ахарро наливает в огромную кружку горячий отвар, приятно пахнущий лесными ягодами и какой-то снежной свежестью, что ли.

— Ладно, — передо мной бухнулась кружка, а сам воин достал огромную потрепанную книгу и уселся напротив. — Рассказывай, за каким демоном тебя понесло в эту холодрыгу.

— Выполняю поручение одного из… гм… засранцев.

Ахарро весело хрюкнул.

— Ну, это в книгу не запишешь… Значит, двигаешься в княжество по заданию кого-то из тамошних жителей… Аристократ, обычный?

— Кто, я?

— Нет, — хмыкнул воин, скептически рассматривая мою одежду. — Задание тебе поручил выполнить кто?

— Аристократ.

— Доказательства есть?

— Ну, он мне с собой перстень дал, — я порылся в рюкзаке и выудил оттуда украшение.

— Ну надо же, кто-то из Хранителей… Давно про них ничего не слышал, — удивился Ахарро. — В чем заключается твое задание?

— Не могу сказать, — виновато пожал я плечами, отхлебывая восхитительный напиток. — Сами понимаете…

Страж границы хмыкнул.

— Двигался в княжество по кофи… конфен… кофиденцальному торговому заданию семьи Хранителей, — с трудом сформулировал он цель моего визита. — Ладно, раз замешана аристократия, то пошлину можешь не платить. Вопросов к тебе больше нет, отогревайся, пей-ешь, да езжай себе дальше.