Роман для нежных женских душ | страница 88



Джеймс едва заметно поежился. «Господи, ну теперь не отшутишься! Старик ведь абсолютно серьезен». Он не ожидал от дяди такой откровенности и был неприятно поражен сказанным. Причем здесь серьезные намерения? Чем уж так пленила дядюшку Ольга? Почему именно ее он видит членом их семьи, даже о наследниках вспомнил? Она, конечно, мила и обворожительна, магический славянский шарм, да еще в европейской огранке, мало кого оставит равнодушным – на себе проверено. Но, положа руку на сердце, ее трудно представить членом их семьи, в достоинствах которой Джеймс, как и дядюшка Род, никогда не сомневался. Конечно, со временем он женится, но ничего подобного в ближайшем будущем он не планирует. Поэтому он решил просто промолчать, не принимая вызова, надеясь таким образом дать понять дяде неуместность подобного разговора.

Пауза затягивалась. Старый капитан подождал, вопросительно глядя на молчавшего племянника, затем выпрямился, ударил ладонью о спинку стула, и не спеша направился к дверям зимнего сада. Джеймс последовал за ним, обогнал, чтобы, раздвинув двери, пропустить Рода вперед, но вдруг замедлил шаг. Неожиданно подумалось: «А что, если они и вправду больше не увидятся? Конечно, старик еще крепок, но начал ногу подволакивать, да и со слухом у него проблемы…»

Не хотелось бы, чтобы впоследствии его преследовала бы мысль о том, что он струсил и неуважительно, как-то мелко обошелся со стариком. В конце концов, это его родной дядя, который всегда симпатизировал своему единственному племяннику и даже заплатил за него однажды солидный штраф, когда победа юного Джеймса в студенческом конкурсе «кто кого перепьет» обернулась значительным ущербом для владельца паба. Причем безвозмездно заплатил!

– Дядя, подожди, – полуобняв старика за плечи, развернул его, жестом предложил вернуться вглубь веранды. – Давай присядем – он придвинул стулья, подождал, пока Род сядет, опустился рядом, положил на колени покрытые пергаментной кожей руки.

– Поверь, я ценю твое участие в моей судьбе, и должен тебе сказать, что мне в чем-то понятно твое желание видеть меня, как ты выразился, остепенившимся. – Старику не пришлось напрягаться, не надо было смотреть на губы собеседника. – Давай подойдем к этому вопросу практически. – Джеймс повысил голос и его приятный баритон громко и отчетливо звучал в тишине зимнего сада. Очевидно, он хотел быть понятым.

Теперь вместо находящегося в прекрасном расположении духа элегантного молодого мужчины перед капитаном Огливи сидел эрудированный и бесстрастно-объективный сотрудник банка, настоящий профессионал по работе с клиентами, которым надо было доходчиво объяснить определенную финансовую ситуацию. Тема разговора предполагала полную серьезность, улыбка могла иметь место только в том случае, если клиент был излишне напряжен и его нужно было расслабить.