Смутные времена | страница 55
«Именно об этом и я тоже подумала», сказала Сара.
«Полагаю, это вполне естественно». Они оторвались друг от друга, обменявшись улыбками, которые были вполне искренними и, тем не менее, озадаченными и сдержанными. Габриэла посмотрела в сторону Хамви, на котором она приехала сюда вместе с Айзеком. «Пойдемте, нам нужно действовать побыстрее. Медлить нельзя».
«Да, я этого не знала».
«Вы должны встретиться еще с кое с кем».
«Где? Здесь, в Нью-Йорке?»
«Да, там, у нас на базе. Ладно, давайте туда уже отправляться. Джон» — она, очевидно, имела в виду Большого Джона, генерала Коннора, так как она бросила взгляд в его сторону — «ты поедешь со мной и Айзеком. Нам нужно поговорить. Ну, кто еще?»
Джон почти уже смирился с мыслью, что они с генералом являлись одним и тем же человеком, или, по крайней мере, они оба являлись преемниками одной и тоже личности, которая существовала до мая 1994 года. Возможно, этой личности уже больше не существовало — он не мог в этом до конца разобраться — но каждый из них мог являться претендентом на роль ее продолжения. Она выжила в них обоих. У обоих из них имелись именно ее прошлое, ее воспоминания.
Вообще-то, это было действительно жутковато. Если бы существовало нечто глубоко постыдное в памяти о его прошлом, до того, как он отделился от генерала Коннора в возрасте девяти лет — это могло ухудшить отношения между ним и генералом. Но вообще-то таковых фактов не было. Большинство его ранних воспоминаний касались их скитаний в горах Центральной Америки, или же лагеря Сальседы в пустынях Калифорнии, его изучения автомобильных двигателей, обучения вождения машин и вертолетов, тому, как взрывать бомбы — и множеству других практических навыков.
Он догадывался, что был хулиганистым паршивцем в те последние месяцы, проведенные им в Калифорнии, когда мать его сидела в психушке Пескадеро, и глубинная подоплека происходящего как бы выпала из его поля зрения, но он прощал себя за это. А что ему оставалось делать? Он рос, веря в Сару и в то, что она рассказывала. Вся его жизнь крутилась вокруг этого, все, что он видел, где побывал и что сделал. Но затем мир взрослых стал растолковывать ему, что все это враки, или же заблуждения, что его мама — чокнутая или сумасшедшая, что она больная. Он имел полное право быть сбитым этим с толку. Никто из тех, кому была известна вся эта история целиком, не смог бы осудить его за это. Он сам себя в этом не винил. Нет, не было ничего такого, за что он не мог бы себя простить, и за что ему было бы стыдно, если бы это было известно Большому Джону.