Калле Блумквист и Расмус | страница 85




– А вы издадите теперь боевой клич? – с надеждой спросил Расмус, когда предводитель кончил читать письмо.

– Не-а, сначала надо подумать, – ответила Ева Лотта. – Расмус, что ты скажешь, если я укушу тебя за нос?

– Я скажу «отстань»! – объяснил Расмус.

Наклонившись, Ева Лотта шутливо куснула округлый кончик его носа.

– Ай! – запищал Расмус.

– Да, конечно, в таких случаях говорят «Ай!», – сказала Ева Лотта. – Вот вам половина имени.

– А хлеб пекут из муки, – добавил Андерс. – «Ай-мука». До чего же глупо даже для Алых.

– Как им удалось подложить Великого Мумрика в собачью будку к Аймуке? – удивилась Ева Лотта. – Наверно, они усыпили ее.

Если учесть, что Аймука была овчаркой доктора Хальберга, такой же злющей, как и он сам, то, надо сказать, что этого было уже немало.

– Они, наверно, подкараулили доктора, когда он выгуливал Аймуку, – предположил Калле.

– А что делать нам? – спросила Ева Лотта.

Усевшись на пол, они стали держать военный совет. И Расмус вместе с ними. Он слушал, вытаращив глаза и навострив уши. Наконец-то начнется самое интересное!

Андерс взглянул на Расмуса, и в глазах предводителя Белых Роз мелькнули искорки. Расмус так долго и самоотверженно ждал, пока он станет Белой Розой, что нельзя было отказать ему в этом. Хотя, вообще-то говоря, довольно обременительно, когда у тебя на шее все время висит такой малыш. Надо придумать Расмусу какое-нибудь занятие, чтобы он не мешал. А самим спокойно посвятить себя войне Роз.

– Эй, Расмус! – приказал Андерс. – Беги к больнице и посмотри, в будке ли Аймука.

– А могу я издать тогда боевой клич? – спросил Расмус.

– Конечно! – ответила Ева Лотта. – Только давай действуй!

И Расмус начал действовать.

Уже не раз он тренировался несколько часов подряд, спускаясь по веревке, которой Белые Розы пользовались, чтобы подниматься в свой штаб и спускаться оттуда. Взбираться наверх он не мог, но ему удавалось съезжать вниз, хотя это казалось и очень опасным.

Расмус ухватился за веревку и издал один из самых диких боевых кличей, которые когда-либо раздавались в саду пекаря.

– Чудесно, – сказал Андерс, когда Расмус скрылся из виду. – Теперь можно поговорить о деле. Во-первых, надо выследить, в какое время доктор Хальберг прогуливается с Аймукой. Это сделаешь ты, Ева Лотта!

– Ладно! – согласилась Ева Лотта.


* * *

Расмус направился к больнице. Он уже бывал там – навещал Никке. И он знал, куда идти.

Дом доктора находился совсем рядом, а возле него стояла собачья будка. «Частное владение» и «Берегись собаки!» – написано было на калитке сада. Но Расмус, к счастью, не умел читать и быстро вбежал в сад.