Ярко пылая | страница 18
- Я думаю, вы не много знаете о других Поджигающих, мисс Пемброук. Они, как правило, довольно хаотичны в разговорах и действиях. Предположу, что Необычная Поджигающая, еще больше должна быть похожа на Поджигающую, чем сам Поджигающий, если вы понимаете, о чем я. И все же вы спокойны и вежливы, и так красиво краснеете - да, вот снова, - Элинор оказалась неспособна встретить его взгляд. - И все же я представляю, что вы на самом деле, где-то посреди этих крайностей.
- Простите меня, милорд, я не привыкла к таким откровениям в разговоре с малознакомым человеком.
Лорд Хаскли был очень проницательным, и она не могла решить, смущало это ее или нет.
- Я не хотел обижать вас. Я нахожу вас интересной, мисс Пемброук, и, боюсь, слишком много думаю о новой знакомой.
- Я не обижаюсь, просто... вы первый сегодня вечером, кто был так честен. И мне это нравится.
Музыка подошла к концу, но, когда лорд Хаксли поклонился, он предложил Элинор руку:
- Я счастлив быть вашим партнером, на ужине, - сказал он. - Могу я вас сопроводить? Я хотел бы продолжить наш разговор.
- Спасибо, милорд, - сказала Элинор, снова покраснев.
Она чувствовала себя такой глупой, как девушка, которая только что выбежала из классной комнаты, краснея от любой провокации, но, несмотря на его возраст, а ему было уже за тридцать, он обладал очаровательной улыбкой и искренне интересовался разговором с ней.
Она до сих пор не видел Селину, когда они сели за стол, и это отвлекало ее в достаточной мере, чтобы обеденный партнер привлек ее внимание.
- Моя компания приелась так быстро? - спросил он с косой ухмылкой.
- Я надеялась увидеться с моей сестрой, - призналась она. - Не похоже, чтобы она так опаздывала.
- Ваша сестра леди Грэтингем, не так ли? Боюсь, что я не знаком с ней, но о ней хорошо говорят во всех лучших кругах.
- Мне она очень дорога, и я надеюсь, что не случилось ничего серьезного, что бы задержало ее.
- Конечно, нет. Вы представите нас, когда она придет?
- Представлю, если вы этого хотите.
- Я хочу. Мне кажется, я заинтересован в том, чтобы встретить такого же замечательного человека, как вы, мисс Пемброук.
- Теперь вы флиртуете со мной, милорд. Это неправильно.
- Поскольку вы единственная в своем роде во всей Англии, я считаю, что упоминание о вас, как замечательной, едва ли может означать флирт.
На сей раз, Элинор не покраснела.
- Мой отец сказал то же самое, что я единственная в своем роде. Это правда?
- Он тот, от кого я это слышал, и все знают, что Иосия Пемброук является авторитетом в области истории таланта в Англии.