Дева Лорда Блэквуда | страница 16



Блэквуд, и она будет вознаграждена ее собственными младенцами, которые сделают ее

мужа счастливым. И это была вся мудрость, которую Селеста узнала о хорошей жене.

Он велел мне прийти к нему в его комнату. Селеста просто чувствовала себя такой

неуверенной во всем на данный момент. Этот странный дом, ее новая роль, как

любовницы, как графини, эти роскошные, но очень незнакомые покои, поведение

Джеймса в экипаже, все вместе, этого достаточно, чтобы ранить ее до глубины души. Но

все же ей было любопытно, и она предпочла бы быть с ним, нежели в одиночестве в этом

странном доме. Она напомнила себе, что Джеймс никогда не был жесток к ней и никогда

не был кем–то другим, кроме джентльмена, каждый раз, когда она была в его компании. И

теперь он был ее мужем, и она любила детей. Идея иметь своих детей была прекрасна, и

она надеялась, что родит много маленьких мальчиков и девочек. Если это сделает Джеймса

счастливым, как сказала ее мать, тогда все прекрасно.

И если Джеймс пожелал, чтобы она спала в его спальне сегодня вечером и

пришла к нему, одетая только в бледно–розовую ночную рубашку с лежащими на плечах

волосами, тогда, конечно, она сделает это.

Селеста медленно подошла к двери, на которую Джеймс указал раньше, повернула

тяжелую защелку и проскользнула в комнату хозяина.

Ее первое впечатление было приправленным ароматом, который ассоциировался с

ним. Он всегда пах так божественно. Она вспомнила его уникальный аромат с их первой

встречи, когда он отвез ее в безопасное место. Как пена для бритья, смешанная с

экзотическими специями. Она не забудет это до самой смерти.

Селеста вдохнула аромат Джеймса и двинулась дальше в комнату, приметив

огромную резную кровать, задрапированную шелковыми шторами, и задалась вопросом, где ее муж, потому что эта комната была определенно пуста.


Глава 5

Это были, несомненно, покои мужчины, подумала Селеста, ознакомившись с

окружающим. Комната хозяина была декорирована роскошным бургундским шелком и

обставлена дорогой мебелью из коричневой кожи. Цвета смягчал вид массивной мебели, сохраняя при этом мужское достоинство, полностью отсутствующее в бледном декоре ее

апартаментов.

Но кровать была пугающей вещью сама по себе, и она вздрогнула от мысли, что

сегодня должна спать на ней. Все было так ново и странно, и она понятия не имела, что

должна делать или как вести себя, или что вообще будет. И Джеймса нигде не было видно, хотя он сказал, что будет ждать, когда она придет к нему. – Джеймс? – позвала она, но не