По часовой стрелке | страница 74



— Вилли, — Сара раздавала указания — следи, чтобы малыши вели себя тихо. Кассандра, пойдем со мной. — она передала стопку полотенец мне в руки и схватила большое ведро с горячей водой. Мы взбежали вверх по широкой лестнице. — Акушерка не сможет прийти в такую бурю, — объяснила Сара. — Я никогда не делала это сама, хотя из нас двоих и всех детей, которых наши матушки подарили миру, мы, должно быть, самые опытные.

Опытные? Я ни разу в своей жизни не видела, как кто-то рождается! Ни даже котята и щенки!

— А, Сара, — мою грудь стянуло тревогой. — Я, ах… — крики миссис Ватсон заставили меня замолчать.

— Матушка, — ласково проговорила Сара. — Мы тут. Со мной Кассандра. Всё будет хорошо.

Бледное лицо миссис Ватсон блестело от пота. На её огромный живот была накинута простыня, и её ноги были разведены. Я почувствовала слабость. Я закусила губу и перенесла вес с одной ноги на другую.

— Положи полотенца вниз, Кассандра, а одним протри лоб матушке.

Хорошо. Указания. Я могу протереть женщине голову. Пришла еще одна схватка. Каким-то образом миссис Ватсон нашла мою руку и сжала. Сильно. У неё маленькая костлявая рука, но кто бы мог подумать, что она была такая сильная. Я едва не закричала от боли вместе с ней.

— Он идет, — сказала она.

О. Мой. Бог.

Сара приподняла выше простынь, и я поблагодарила Бога, что мне никогда не приходилось видеть свою собственную мать в таком виде.

— Я вижу головку, Матушка. Тужься.

Миссис Ватсон всё тужилась и тужилась. Она тужилась, по крайней мере, в течение получаса, но мне казалось, что прошла целая вечность. К концу этого моя рука была раздавлена, но я не собиралась жаловаться. Неожиданно появился ребенок. И кровь. Много крови. Все это было слишком ужасно. Когда Сара перерезала пуповину парой швейных ножниц и зажала её шпилькой, меня чуть не стошнило.

— Подай полотенца, — распорядилась Сара.

Точно. Ответственная за полотенца. Я бросила ей одно полотенце, и она обернула его вокруг очень хрупкого о и очень морщинистого маленького создания. Сара положила палец ему в рот, а затем он заплакал. Я выдохнула. Тогда Сара глазами указала мне на полотенца и кровь. Я начала вытирать, я была слишком ошеломлена тем, что только что произошло, чтобы пребывать в шоке от того, что я вытирала кровь.

Сара передала ребёнка миссис Ватсон и та приложила его к груди. Ладно, Я была рада, что не видела, как и это делает моя мама.

— Он такой красивый, Матушка, — услышала я как сказала Сара. Так это мальчик. Слава Богу с малышом было всё в порядке, но я определенно могла теперь понять, почему женщины умирали во время родов.