По часовой стрелке | страница 37



— Нейт!

Он вытянул руку назад, схватил меня за предплечье и потащил, безумно прорываясь через кусты, уворачиваясь от веток, тяжело пробираясь по упавшим деревьям. Нейт может и был звездой спорта, но я, конечно, не была. Мои легкие горели.

— Думаю, она отстала, — прохрипела я, как астматик. Нейт вытянулся, слушая. Было тихо, если не брать во внимание мое скрипящее дыхание. Когда я поняла, что мы были вне досягаемости пуль и что никто за нами не гнался, я обратила внимание на то, что Нейт все еще держал мою руку.

Нейт уставился на меня с полнейшим неверием на лице.

— Кейси? Что за черт?

Он освободил мою руку, и я кинула ему штаны.

— Ух ты, — сказала я, — В меня еще не стреляли.

— Ты чертова воровка, — произнес он. Я глубоко вздохнула.

— Мне нравится думать, что это заимствование.

— Ты чокнутая, девчонка. Луни Тьюнз>5.

Очевидно, он совсем не был обеспокоен тем, что мы недавно держались за руки.

— Я бы надела их, если бы была на твоем месте.

Он потряс головой.

— Я думаю, что с меня хватит игр, Кейси.

— Хорошо, — сказала я, усмехнувшись. — Но ты порвал свои.

Он повернулся посмотреть. Большой шов разошелся от ягодицы до ноги, показывая голубые боксеры. Думаю, он на самом деле покраснел. Я заметила расщелину в стороне холма, куда я и отнесла вновь приобретенные предметы одежды, чтобы переодеться в уединении. Платье подходило. Немного коротко, но довольно удобно в зоне груди. Мне еще были нужны приличные туфли и шляпа, но пока что меня это не волновало.

Когда я вернулась к Нейту, его не было.

— Нейт?

Я обследовала местность, но — никого.

— Нейт? Ты где?

Я попыталась угадать, каким путем он ушел.

— Нееейт!

Это было не смешно. Что если я его потеряла? Он не мог вернуться домой без меня. Началось бы вселенское расследование. Когда я вернулась бы, меня бы упекли в тюрьму.

— Нейт!

Как он жил бы здесь, в прошлом, в одиночку? У него были бы неприятности, это точно. Его бы упекли за решетку. Горло свело спазмом. Я не могла глотать. На лбу выступил пот. Нужно было найти его.

— Нейт!

— Я здесь, — он вышел из-за деревьев не в костюме, но в штанах, с засученными рукавами рубашки. Прекрасен.

— Не делай так больше! — заикала я.

— Что? Испугалась? Маленькая Мисс Я Знаю, Как Выживать.

Боже, пожалуйста, мы могли бы просто вернуться? Я не знала, сколько еще из этого могла вынести.

— За себя я не боюсь.

Он опять уставился.

— Что?

— Это платье тебе идет.

— Заткнись.

— Эй, это был комплимент. Не злись.

Он серьезно это имел в виду? Думал, что я хорошо выгляжу? Нее. Он ухмылялся.