Нация веганов | страница 4
Bay Side Hotel располагался почти на воде, но, несмотря на вводящее в заблуждение название, он был демократичен и комфортен для каждого, а его цены укладывались в бюджет, выделяемый Федеральным бюро на командировки сотрудникам. Роб позвонил агенту Томасу Брауну, как только заселился в номер. Браун сказал, что в воскресенье они ничего сделать не смогу и предложил подождать до утра. Место преступления находилось под охраной и в этом смысле в ближайшие несколько дней изменений не ожидалось, поскольку криминалистам требовалось проделать свою работу. Браун сказал, что им предстояло проанализировать каждый волосок. На сей раз убитым был знаменитый человек — глава университета, лауреат Нобелевской премии.
Роб сел на автобус до Чайнатауна и вышел непосредственного у лучшего ресторана в мире, по его мнению завзятого путешественника — Wu’s Mandarin Kitchen and Laundry. Свинина под медом с ростками фасоли была, вне всяких сомнений, настолько близка к кулинарному совершенству, насколько возможно, потому что готовил ее сам мистер Ву. Если бы готовил не он, блюдо оказалась бы всего-навсего великолепным.
Утром в понедельник Роб остановился у книжного магазина Borders Books, направляясь на встречу с агентом Брауном. Он пошел в отдел справочников и обнаружил в нем огромный полный словарь.
«Вивер». По-прежнему ничего. В словаре говорилось, что французское «vive» означало приветствие, как в случае с «Vive la France!». Но самым близким к «виверу» словом в английском языке, похоже, было «виверровый», представитель семейства животных, в которое входят мангусты и циветты. Нашлось также слово «вивисекция», которое означало рассечение живого тела. Это подходило под удаление глаза, но не слишком соотносилось с другими убийствами.
«Вивер». Убийца был по меньшей мере последователен, отправляя свое необычное послание раз за разом. Роб начал думать, что понимание этого послания станет важнейшим моментом в раскрытии дела и прекращении убийств.
Томас Браун был коричневым. Он носил коричневый костюм, который каким-то образом не давал ему смешаться с толпой. Его глаза, кожа и туфли имели один и тот же коричневый цвет. Похоже, он получал удовольствие, представляясь Брауном. Они с Робом с легкостью обменялись любезностями, присущими выездным агентам со стажем.
— Что мы имеем? — начал Роб.
— Ну, что ж, это тот же самый почерк, не сомневаюсь ни на секунду.
— Подражатель?
— История не просочилась в прессу, поэтому вероятность существования подражателя невелика. У нас есть видео.