Восстание | страница 56
– Она это уже сделала, – рассмеялась Сорен и протянула Гласс ладонь, – и еще не раз сделает, я уверена.
У Гласс закружилась голова:
– А что конкретно я должна делать?
– Первый приказ – пойти со мной погулять, – Сорен вернулась в свою спальню. – Хочу посмотреть на Камень на рассвете.
Дара поймала взгляд Гласс и одними губами произнесла: «Шаль и туфли». Марго указала на открытый шкаф с одеждой, стоящий в паре футов от них. Гласс подбежала к нему, нашла там пару кожаных сандалий и толстую шерстяную шаль. Дара кивнула, и Гласс отнесла их Сорен.
Сорен благодарно улыбнулась и оглядела Гласс.
– Возьми и себе шаль, дитя мое, чтобы не простудиться.
Дара уже стояла рядом, протягивая ей мягкий белый платок.
– Спасибо, – прошептала Гласс, польщенная и сконфуженная оказанным ей вниманием.
Небо окрасилось в розовый и золотой. Камень в рассветных лучах был тих. Сорен и Гласс медленно шли вперед и молчали, но это молчание Гласс почему-то не пугало. Сорен знала все проходы и переходы в бесконечном лабиринте крепости, и Гласс скоро поняла, что заблудилась. Наконец она почувствовала сильный запах зелени и догадалась, куда они направляются: в Сердце Камня.
– Это мое любимое место, – поделилась Сорен, выходя из здания во внутренний двор, – я прихожу сюда подумать и поговорить.
Сорен ободряюще улыбнулась Гласс, как будто именно она должна была заговорить. Поэтому Гласс и спросила первое, что пришло ей в голову.
– Почему вы выбрали меня в служанки?
– Потому что ты задаешь такие вопросы, – улыбнулась Сорен, – ты прямодушная и смелая. А еще… – она посмотрела, как свет просачивается сквозь ветки деревьев, – мне нравится, как ты думаешь.
Гласс недоверчиво усмехнулась. За всю жизнь никто, кроме Люка, не делал ей таких комплиментов.
– Некоторые люди, оглядываясь вокруг, замечают только то, что мир может им дать. То, что они могут украсть, ухватить, унести, – Сорен сделалась задумчивой и перестала улыбаться. – Это, конечно, полезно. За это мы ценим наших рейдеров. Но лидерам этого недостаточно. Глядя вокруг, они должны видеть, что можно дать другим. – Она обвела двор рукой, и глаза ее сверкнули весельем. – Ну, как поле, которое надо засадить. Или фруктовый сад.
У Гласс потеплели щеки.
– Я не знаю, зачем я это сказала.
– Это ведь правда, – Сорен улыбнулась, – ты предлагаешь умные вещи, Гласс. И, как оказалось, ты была права. – Она улыбнулась еще шире, и на ее лицо упал розовый рассветный луч. – Земля заговорила с нами. Она хочет, чтобы мы остались здесь. Мы построим себе дома на зиму, а когда придет весна, – она сжала плечо Гласс и тут же отпустила, – начнем возделывать землю.