Абицелла | страница 37



Лицо Дынина скорее можно было назвать мрачным.

- Господин Кинг! - начал Дынин. - От имени и по поручению Академии наук передаю вам наши горячие поздравления и благодарность за все, что сделали вы для человечества.

- Ах, - устало отмахнулся Кинг. - Это я должен благодарить вас, что связались с Рони.

Дынин тут же убавил торжественности.

- Я знал, что вы и без меня сделаете все, как нужно, - как бы извиняясь, сказал он. - Но такова натура; решил перестраховаться.

Он сказал это с такой подкупающей искренностью, что Кингу вдруг захотелось открыться ему во всем.

- Если б вы знали, чего я хотел... - начал он, но Дынин перебил.

- Мы знаем. - В его голосе зазвучали суровые нотки. - Об этом прекрасно сказал ваш писатель Поль Рот.

И Кинг, замерший было от того, что в голосе Дынина ему послышалось осуждение, облегченно вздохнул. Нет, никак не мог привыкнуть он к манере этого русского говорить так, как будто они находятся на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

- Я запомню слова Рота навсегда, - продолжал Дынин. - Освобожденное от унизительной заботы о куске хлеба, человечество достигнет невиданных высот развития и навсегда освободится от капризных прихотей природы.

- И вы верите в это? - спросил Кинг. - Не боитесь, что оно зажиреет?

- Эта уверенность основана на примере моей страны, - ответил Дынин.

- Ваша страна освободилась от голода?

- Да.

- И вы продолжаете идти вперед? Или топчетесь на месте?

- Идем, господин Кинг, идем, - улыбнувшись, ответил Дынин.

- Что же движет вами?

- Ведь еще столько не сделано.

Каким-то образом они поменялись ролями. Теперь серьезным стал Кинг, а Дынина, казалось, смешили вопросы, которые он ему задавал.

- Я слишком долго сидел взаперти, - сказал Кинг.

Дынин обрадовался:

- Приезжайте к нам! Конечно! Господин Кинг! Вы все увидите собственными глазами.

И так заботливо прозвучали его слова, что Кинг растрогался.

- Спасибо! - с чувством сказал он. - Спасибо за все.

И только после того как они распрощались и экран погас, Кинг вспомнил, что главный вопрос так и не задал.

Из кухни вышла мисс Гримбл.

- Будете завтракать, сэр? - спросила она. - Или ляжете спать?

- Завтракать? - переспросил Кинг, уставившись на ее белый крахмальный фартук. - Да, завтракать, спать, обедать, делать все, что полагается человеку. Но вы ответьте, скажите мне, для чего существует, он, человек?

Мисс Гримбл пожала плечами. Началось утро, а с ним - и чудачества старика.

- За всех не отвечу, а что касается меня, то я живу, чтобы жить.