Сестры по благоразумию | страница 43
Потом сестры обнимались со слезами на глазах. Мы поднимали воображаемые тосты и вместе пели «Я тебя прикрою». Ви сказала, что эта песня станет нашим гимном.
На следующее утро сотрудники заведения раздали письма от наших родственников. Я получила сразу три открытки – две от отца и одну от бабушки. На одной из них были изображены несущиеся по небу олени в упряжке. Это была открытка от отца. На другой открытке расположился Санта в одежде байкера на Harley-Davidson и был написан текст: «Не грусти, светлячок». К концу дня я могла констатировать, что в определенном смысле это было самое худшее Рождество в моей жизни, но при этом с другой стороны – возможно, и самое лучшее.
Глава двенадцатая
– Как ты думаешь, Брит, почему отец отправил тебя сюда? – спросила Клейтон. Была середина января, по небу плыли белые пушистые облака, и ветер намел во дворе сугробы. Я чувствовала себя словно в Антарктиде во время зимовья.
– Потому что мачеха хотела от меня избавиться.
– Тебе это объяснение не кажется слишком простым? Все-таки жизнь – не сказка.
Собственно говоря, подобное мне говорили и сестры, но это еще не значило, что я собиралась обсуждать этот вопрос с Клейтон. Психолог была не такой, как Шериф и большинство других сотрудников Ред-Рока, которые казались резкими и достаточно грубыми. Но у них не хватало опыта, а вот у Клейтон имелось недюжинное терпение, и она воспринимала мое нежелание принимать участие в ее программе как личное оскорбление. Каждый раз, когда я приходила в ее темный офис, она демонстративно медленно пролистывала папку с моим делом. Потом говорила приблизительно следующее: «Ты считаешь, твое нежелание участвовать в программе является показателем твердости характера, но на самом деле это не так. Ты просто стремишься отмахнуться от своих проблем, что у тебя вряд ли получится». Ну и так далее и тому подобное. При этом Клейтон не была глупой и умела найти мои слабые места. Через несколько месяцев она начала делать мне действительно больно.