Соблазн | страница 64



— Ты помнишь, — со смешком произнёс Бранфорд. Я смогла только кивнуть и не спрятаться, так как рука Бранфорда по-прежнему обхватывала мою щеку. Он улыбнулся мне, а затем его взгляд стал серьёзным. — Что я могу сделать, чтобы убедить тебя, что не причиню тебе боль?

Я попыталась отвести взгляд, но он не позволил.

Мы говорили о том, чтобы начать снова, попытаться быть хорошими друг для друга. Как я могла действительно сделать это, если не могла заставить себя ему довериться? Насколько я знала, он мне не врал. На самом деле, Бранфорд был довольно откровенным, когда дело доходило до информации о нём. Какие бы я ни задавала вопросы, муж отвечал. Но, несмотря на это, по-прежнему боялась его характера, но мягкие ночные прикосновения Бранфорда не причиняли мне вреда. На самом деле, они делали прямо противоположное. Прикосновения мужа были очень желанны, как он и обещал.

— Это не будет... это не будет больно?

— Сегодня я только хочу прикасаться к тебе, жена моя.

Бранфорд прищурил глаза и нахмурил лоб, выражение лица было неуверенным. Когда я посмотрела на него, мне вдруг вспомнился маленький мальчик, который часто посещал Хадебранд, моля об объедках из замка. Иногда, когда этот малыш переживал, что просил слишком многого, у него в глазах был похожий взгляд: боялся спросить и не спросить одновременно.

На мгновение Бранфорд показался мне довольно молодым и ребячливым. Пока его глаза молили позволить коснуться моего тела, я не могла сдержаться и улыбнулась, совсем немного. От взгляда мужа у меня по спине бежали мурашки, но вид Бранфорда был намного менее пугающим, чем когда-либо раньше. Я сделала глубокий вдох и кивнула, прежде чем повернулась на его коленях и посмотрела на своего мужа.

— Я тебе верю, — тихо произнесла я, чувствуя, как краснею.

— Ты разрешишь мне прикасаться к тебе? — глаза Бранфорда округлились, а руки переместились на мои бёдра. Я почувствовала, как его пальцы слегка сжались на моих боках, а затем он потянул за ткань платья. — Ты позволишь мне снять это с тебя... увидеть тебя без него?

— Да, — сказала я, снова кивая. И на мгновение опустила глаза, потому как напряжение в его взгляде возрастало. — Ты будешь нежен?

— Всегда, — произнёс Бранфорд сквозь выдох облегчения. — Я тебе обещаю.

— И завтра... когда наступит третья ночь? — я прикусила губу, задумавшись, могу ли на самом деле снова потерять сознание, когда придёт время.

— Я не причиню тебе боли, — сказал Бранфорд, его голос снова стал умоляющим. — Я бы не причинил такую боль никому, особенно тебе. Клянусь, и сделаю всё идеально... так идеально, как только могу.