Лекарство от развода | страница 66
– Ты чем-то встревожен?
– Нам надо вечером вылететь в Нью-Йорк.
Лицо Дианы стало холодным и бесстрастным. Он терпеть не мог это выражение.
– Что случилось?
– Юридические проблемы.
– Какие конкретно?
– Требование аннулировать сделку.
Диана нахмурилась:
– О, это плохо.
– Да, плохо. – Положив телефон на стол, Кобурн подошел к ней.
Она с тревогой взглянула на него:
– Хочешь поговорить?
– Пока не о чем разговаривать, еще не известны подробности.
– Я пойду укладывать вещи.
– Не торопись. Весь день в твоем распоряжении.
Они снова вернулись к тому, что их разлучило.
Единственной связующей нитью между ними было хрупкое устное соглашение. Диана воинственно вздернула подбородок, стала холодна как лед, и Кобурну было горько видеть это.
Она отгородилась от него, а в Нью-Йорке его ожидают неприятности.
– Ты снова возводишь стену между нами, Ди. Я этого больше не вынесу.
Ее темные глаза угрожающе сверкнули.
– А как ты ведешь себя? Отказываешься разговаривать со мной.
– Я ничего не могу сказать, пока не вникну в суть дела.
– Люди пострадали?
– Пять человек погибли.
Глаза ее расширились.
– Значит, именно это тревожило тебя после того телефонного звонка.
– Да.
– Черт возьми, Кобурн, ты должен был сказать мне. Я могу помочь тебе. Надо это обсудить.
– Вот мы и обсуждаем.
– Но я силой заставила тебя говорить. Ты снова стал замкнутым и необщительным. Я не знаю, как достучаться до тебя.
– А что ты хочешь услышать, если я сам ничего не знаю?
Щеки ее вспыхнули.
– Как это отразится на «Грант индастриз»? И на тебе?
– Аннулирование сделки может нанести корпорации непоправимый ущерб. Но точно пока ничего не известно.
Взгляд Дианы смягчился. Поставив чашку с кофе, она подошла к мужу и взяла его за руку.
– Не стоит решать проблему в одиночку, Кобурн. Тебе надо довериться кому-то.
Ему стало больно и горько, горло сжалось, не давая говорить. Он взглянул на пальцы жены, сжимавшие его руку.
– Самое худшее – это то, что я не могу вернуть к жизни этих людей. Семьи навсегда потеряли их, потому что мы допустили ошибку.
Диана покачала головой:
– Это был несчастный случай. Никто не желал их смерти. Единственное, что мы можем сделать, – помочь их близким.
В горле Кобурна возник комок, и ему стало трудно дышать. Он знал, что это такое – потерять близкого человека. Кобурну предстояло взять на себя ответственность. Ему стало страшно, и он захотел спрятаться – там, где было хорошо. Всегда хорошо.
Кобурн взглянул на покрасневшие щеки и шею жены. Она всегда краснела, когда была возбуждена. И он тоже возбудился – представив то, что скрывается под шелком. Ее полные груди призывно налились, и он желал увидеть их.