Лекарство от развода | страница 30
Их взгляды встретились.
– И когда же ты скажешь мне об этом, Диана? Долго ли ты будешь скрывать от меня то, что я скоро стану отцом?
Сердце ее подпрыгнуло к горлу. Он знает. Конечно, знает, ведь он здесь. Она с трудом выдохнула застрявший в груди воздух.
– Как ты узнал?
– Твой врач разыскивала тебя, а новая секретарша, по-видимому еще не вникнув в курс дела, выболтала твой секрет.
О боже. Колени ее подогнулись при мысли о том, как он, наверное, разозлился.
– Но отель? – слабым голосом спросила Диана. – Как ты нашел меня?
– Твой отец был счастлив сообщить мне адрес, узнав о твоем безумном поведении.
Сердце ее упало.
– Ты сказал ему о ребенке.
Кобурн сжал губы.
– Я сделал то, что должен был сделать. Поверь, они были шокированы так же, как и я, узнав, что ты отправилась на другой конец земного шара – беременная, страдающая утренним токсикозом.
Она пожала плечами:
– Не понимаю, почему я – абсолютно здоровая женщина на первом триместре беременности – не должна была ехать сюда.
– Не понимаешь? – повторил Кобурн, гневно сверкнув глазами. – Я заходил в госпиталь и встречался с твоим наставником. Он даже не подозревал, что ты беременна. Он сказал, что вчера ты очень устала, но объяснил это тем, что ты переволновалась в свой первый рабочий день.
Диана изумленно открыла рот.
– Ты разговаривал с моим наставником?
– Ты не слышишь меня, Диана? – Кобурн стиснул зубы, сдерживая себя. – Я пытаюсь образумить тебя. Судя по всему, ты не ведаешь, что творишь.
Что это значит? Диана потеряла дар речи. Ее возмутило вмешательство Кобурна в ее жизнь, но вместе с тем она испугалась. Она увидела, как на скулах его заиграли желваки, а на шее вздулись жилы. Он пылал от гнева.
– Поздравляю тебя, – выдохнул он, все поняв по выражению ее лица. – Ты увидела мое состояние. А теперь отвечай на вопрос, Диана. Когда ты собиралась сообщить мне о своей беременности? Какую роль ты решила отвести мне в жизни нашего ребенка? – Взгляд его стал угрожающим. – Берегись, эта выходка может обернуться против тебя.
Ей стало трудно дышать.
– Кобурн, мне надо было подумать. Не вини меня за это.
– Хорошо, – с трудом согласился он, – я не виню тебя. Я разозлился потому, что ты поехала сюда, не сказав мне о беременности. – Он покачал головой, лицо его стало мрачным. – Я знал, что ты эгоистична, но это… это непростительно.
Сердце ее билось о ребра.
– Я собиралась сообщить тебе на этой неделе, как только устроюсь.
– Я узнал, что ты беременна, от секретарши. – Кобурн придвинулся так близко, что она почувствовала флюиды гнева, исходившие от него. – Ты боялась, что я запрещу тебе ехать сюда.