Рифл шафл | страница 32



Дождавшись, когда Блёсом и Покорная освободились от дел, вся компания отправилась на виллу Великолепного.

Весь вечер араб, не посчитавший нужным представиться молодой паре, разглядывал Покорную. Его скорбное выражение лица светилось надеждой, когда он о чем-то говорил Великолепному, не отрывая глаз от девушки.

Великолепный, свободно разговаривающий на языке страны пирамид, что-то подробно отвечал старику. Один раз громко рассмеялся и обратился к Покорной:

— Наш гость очень переживает за тебя, Покорная. Он восхищен невиданной гибкостью твоего тела и умением высвобождаться из любых пут. Но он был испуган, когда острые кинжалы вонзались около твоего тела. А когда он увидел, как метко ты можешь метать ножи — был бесконечно восхищен твоим талантом. Тем не менее, именно ты — носитель трансмиссионных частиц его заказа, поэтому он волнуется и просит тебя бережнее относиться к себе.

Всё это время араб согласно кивал головой. Словно подтверждая каждое из сказанных Великолепным слов. Затем он снова обратился к хозяину и, с трудом стянув с пальца массивный перстень с огромным бриллиантом, протянул его Покорной.

Покорная замешкалась, не зная, стоит ли ей принимать столь дорогой подарок.

В разговор вмешался Житель Пелопоннеса. Он рассказал Блёсому и Покорной, что более года назад любимый сын старика погиб вместе со своей возлюбленной Охотницей, разбившись под землёй одного из красивейших городов мира о злополучную тринадцатую колону.

Блёсом и Покорная сразу всё поняли — об этой трагической истории знал все.

Великолепный пояснил, что шейх просит принять перстень в дар, на память о его сыне.

Покорная посмотрела на Блёсома.

Тот поклонился старику, взял протянутое кольцо и надел его на палец Покорной.

Старик благосклонно кивнул.

Чистейший бриллиант величиной более десяти карат радужно сверкнул, демонстрируя безупречную огранку.

— Принцесса. Огранка называется «принцесса», — пояснил Великолепный. — Кольцо было изготовлено на заказ, специально в подарок для Охотницы…

С этого дня Покорная перестала выступать…


* * *

Зиночка отложила рукопись и приступила к вычитке набранного на компьютере текста. Внесла несколько исправлений.

«Да, за деньги любой каприз…», — подумала переводчица. — «Кто-то получает алмазы, а кто-то — типа меня — берётся за любую работу. Неужели автор надеется, что этот «шедевр» будет читать ещё кто-нибудь кроме него и подневольной Зиночки?».

Проголодавшись, несколько раз позвонила Мише, хотела позвать его с Антоном на обед. Но подполковник на звонки не отвечал.