Никогда не бросай начатое | страница 90
«Придется тебе поплавать», – предложил Дока, – «В мотоцикле нож найдешь, и с ним вернешься. А потом решим, как этот камень отрезать».
«Здесь сиди!» – приказал собачухе, и соскользнул за борт. Встал на ноги – глубина ровно до носа. Без лишнего шума поплыл к берегу, метров через пятьдесят стал на ноги и к нему пошел.
Парни, одолжившие нам топор, поинтересовались, каким непонятным делом мы с Докой на воде занимались. Объяснил, что сидит на перемете гигант, что конец перемета мы к лодке привязали, но на его другом прицеплен камень, из-за которого вытащить рыбину на берег не можем. Вот и приплыл за ножем – с ним понырять, и если повезет, то камень отрезать.
«Горячку не порите!» – посоветовал тот, что постарше, – «Попадешься на крючек – мало не покажется!»
Я пожал плечами – а что делать, другого выхода нет.
«У нас кошка есть, перемет со дна поднимать», – вспомнил тот, что помоложе, – «Могу тебе помочь – сплаваем вместе. А кошкой перемет на дне зацепить – плевое дело!»
Через пять минут с молодым парнем и на его лодке плыли к Доке. Я сидел на веслах, а Иван – так его звали – на корме разбирался с кошкой. Определив, куда натянута леска перемета с лодки напарника, я потихоньку и осторожно подплыл так, чтобы не знаю кто там на крючке, оказался между двумя лодками на одной линии. Мой неожиданный помощник еще раньне опустил кошку за борт, и точно по расчету, в предполагаемом месте леску перемета этим приспособлением зацепил. Медленно подтащил ее вверх.
«Режь не думая», – освободил Ивана от всяких сомнений, – «постарайся не упустить конец к камню».
Парень все исполнил в точности, после чего потащил из воды отрезанную часть перемета, снял с крючков несколько рыбин, и наконец выбросил в воду камень-якорь. Теперь можно заняться крокодилом вплотную.
«Дергает?» – поинтересовался Иван у Доки, когда подплыли к его лодке.
«Дергает, но приморился малость,» – ответил тот, держа рукой леску и демонстрируя невиданную озабоченность.
Я переполз в другую посудину, и оттеснив Чапу в середину лодки, начал устраиваться в носу, с намерением грести к берегу – на воде нашего крокодила в лодку мы не вытянем ни в жизть.
«Держитесь за мной», предложил Иван, поняв мое намерение, – «я вас к заливчику приведу, что бы рыбину на мель вытащить!»
До берега и плыть то ерунда, но с час мы проваландались. Крокодил позволял пробуксировать метров тридцать, а потом рывком утаскивал нас назад, и с этим ничего невозможно было сделать. Но силы он все же потихоньку терял, и наконец я мог спрыгнуть в воду, где было по колено глубины. Теперь направлял лодку руками в маленький заливчик, к которому привел нас Иван. Сейчас со своим напарником они стояли у входа на мель, держа в руках по приличной дубине.