Убить двух птиц и отрубиться | страница 109
— Ты что, трусишь? — удивился Фокс. — Слушай, уже девять тридцать, время не ждет.
— Я всего лишь хочу кое-что уточнить, — ответила Клайд. — Получается следующее. Ты занят туалетными работами, и потому оказываешься в полной безопасности. Уолтер будет болтать с кофеварщиками, или как там на фиг называют себя эти ребята за стойкой. Значит, я — единственная, кто может вызвать подозрения. Я — единственная, кого могут взять за задницу — или те, кто смотрит в камеры, или сами кофеварщики.
— Все правильно, — сказал Фокс. — И я рад, что ты завела этот разговор. Слушай меня внимательно. Я войду первым, и если там окажутся камеры, то я сразу выйду, и мы начнем подготовку операций «Тараканья бомба», а также «Слоновье дерьмо» номер один, два и три.
— Отлично, — сказала Клайд. — Ну, а если камер нет, но кофеварщики все равно возьмут меня за задницу?
— Клайд, — ответил Фокс, — у тебя очаровательная задница. Правда, без обид. Тедди бы сказал так: «В этой заднице что-то есть».
— Кстати, о Тедди, — вмешался я. — А где он? Он бы нам сейчас очень пригодился.
— Послушай, ты мне доверяешь или нет? — обиделся Фокс. — Конечно, я думал о Тедди. Просто я решил, что его не стоит привлекать до тех пор, пока мы не приступим к операции «Тараканья бомба».
— А я, видимо, буду следить за вашими дальнейшими операциями уже из кутузки, — сказала Клайд.
— Этого не будет никогда, — заверил ее Фокс. — Послушай, я дам тебе несколько ценных советов. Как только войдешь, сразу сделай большой заказ. Скажем, для целого бридж-клуба. Двенадцать латте фрапачучис, или как их там.
— Ага! И я могу взять товарный чек, чтобы потом вчинить им иск и вытрясти из них дерьмо не хуже других клиентов!
— Ну разве она не прелесть? — воскликнул Фокс, и глаза его даже увлажнились. — Схватывает все налету! Ну так вот, дальше. Пока они выполняют твой заказ, тебе, само собой, нечего делать, и ты просто бродишь по кофейне. И осматриваешь все их причиндалы. Пузырьки держи в ладони — ну, как карты в карточных фокусах. Уолтер, Клайд уже показывала тебе ловкость своих рук?
— Нет, но он наверняка этого хочет, — ответила за меня Клайд, и я вспыхнул, пораженный быстротой и точностью ответа. Она тут же многозначительно мне подмигнула.
— А если кто-то посмотрит на тебя с подозрением, — продолжал Фокс, — то сделай вид, что сахарница или молочник не открываются, а ты пытаешься их открыть. Они наблюдают за твоими потугами — а как только ты открываешь, все перестают на тебя смотреть.