Отворотное зелье. Цена счастья | страница 44



— Вы умеете читать мысли?

Профессор добродушно усмехнулся:

—   Что ты, эта способность мне не подвластна, просто ты задала вопрос вслух. Неужели?

«Он правду говорит! Тише надо думать», — сонно пробормотал молчавший до этого Ур.

Вот что за растение? Откуда в нем столько вредности?

«А я вовсе не вредный! — тут же запротестовал он. — Мне просто скучно!»

Зато мне очень даже весело.

Пока разговаривала с Уром, не заметила, что некромант подошел довольно близко и, склонив голову набок, внимательно смотрит на меня.

—   Что-то не так? — сцепив руки за спиной, спросила у него, чувствуя себя не совсем комфортно в обществе этого мужчины.

Нет, ему до зомби очень далеко, но все же эти алые глаза... Выглядят пугающе!

—   Я хотел озвучить этот же вопрос... — с едва заметной улыбкой проговорил профессор и кивнул на контуры браслета, четко прорисовывающиеся под рукавом кофты. — Это то, о чем я подумал?

—   А о чем вы подумали? — решила притвориться, будто не понимаю, о чем речь.

—   Да ладно, — широко улыбнулся мужчина. — Кристофер рассказал мне о твоем «друге».

—   Зачем? — тут же нахмурилась.

—   Он уверен, что цветок способен помочь тебе обуздать магию.

И откуда у него взялась эта уверенность?

«А он мне начинает нравиться...» — задумчиво протянул Ур.

«Кто, профессор?» — пробежала взглядом по морщинистому лицу, а как только столкнулась с красными глазами, неосознанно вздрогнула.

«Да зачем он мне сдался, профессор этот! — возмущенно прошипел цветок. — Я про магистра говорю!»

Надо же, а еще совсем недавно с подозрением отзывался о Крисе.

—   Ну так что? Твой «друг», — он особенно выделил последнее слово, — согласен?

«Еще бы! Конечно!» — ехидно прошипел цветок, и я заметила, как некромант вздрогнул.

—   М-м-м... оригинальная манера общения, — натянув на лицо фальшивую улыбку, проговорил мужчина, и я согласно кивнула ему в ответ.

Ур вообще оригинальный, от корней до самой верхушки лиан.

—   Давай присядем, — профессор махнул себе за спину, где у заваленного стола стояла пара стульев.

А когда мы сели напротив друг друга, некромант пододвинул ко мне какую-то тетрадь, исписанную мелким корявым почерком:

—   Вот, я тут набросал кое-что, ознакомься.

Пришлось в этих каракулях разбираться, а когда наконец я поняла, что за слова скрываются под замысловатыми завитками и неровными крючками, то погрузилась в чтение.

Оказывается, маги Ясуса не настолько опасны, как кричат об этом на каждом шагу королевские приверженцы. Их магия всего лишь не разделяется на подвиды, как у нас, и один человек может быть воздушником, некромантом и целителем в одном флаконе. А кого обрадует такое сочетание? Будь война, определить наших стихийников довольно просто, так же как и некромантов, но как угадать дар враждующих магов? Практически невозможно...