Затаившийся Оракул | страница 23
— Я уверен, что сохранил часть своих сил, — сказал я. — К примеру, я всё ещё прекрасен, если бы только смог избавиться от угрей или от жира на своих боках. У меня должны быть ещё способности!
Перси повернулся к Мэг.
— А как насчет тебя? Я слышал, ты швыряешься злобными мусорными пакетами. А другие навыки у тебя есть? Можешь призывать молнии? Заставлять туалеты взрываться?
Мэг улыбнулась с сомнением.
— Это не способность.
— Ещё какая способность! — сказал Перси. — Некоторые из лучших полубогов начинали именно со взрывания туалетов.
Мэг захихикала.
Мне не понравилось, как она ухмыляется, глядя на Перси. Я не хотел, чтобы девчонка в него втрескалась. Так мы вообще отсюда не уйдем. Как бы мне ни нравились блюда Салли (божественный запах печенья сейчас доносился из кухни), я должен был торопиться в лагерь.
— Эмм, — я потер свои ладони. — Как скоро мы сможем уехать?
Перси взглянул на настенные часы:
— Да прямо сейчас, наверное. Если вас преследуют, то я предпочел бы иметь дело с монстрами у нас на хвосте, чем слоняться туда-сюда по квартире.
— Хороший мальчик, — сказал я.
Перси кивнул с отвращением в сторону своих учебных пособий.
— Вот только к ночи мне надо вернуться. Приходится много заниматься. Первые два раза, когда я сдавал SAT — аргх! Если бы не помощь Аннабет, то…
— Кто это? — спросила Мэг.
— Моя девушка.
Мэг нахмурилась. Я обрадовался, что рядом с ней нет мусорных пакетов, которыми можно кидаться.
— Так сделай перерыв! — настаивал я. — Заодно проветришься по пути на Лонг-Айленд.
— Хах, — сказал Перси. — Это что-то типа логики для ленивых. Окей, я в деле.
Он встал как раз в тот момент, когда вошла Салли с тарелкой свежеиспеченных шоколадных чипсов. По какой-то причине печенья были синими, но пахли они божественно (а я должен знать этот запах). Я ведь и сам божество с небес.
— Мама, ты только не волнуйся, — сказал Перси.
Салли вздохнула:
— Ненавижу, когда ты так говоришь.
— Я всего лишь подвезу этих двоих в лагерь. И всё. Тут же вернусь.
— Где-то я это уже слышала.
— Я обещаю.
Салли посмотрела на меня, затем на Мэг. Её выражение лица смягчилось, как будто врожденная доброта взяла вверх над беспокойством.
— Хорошо. Будьте осторожны. Было приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, постарайтесь не умереть.
Перси поцеловал её в щеку. Он потянулся за печеньем, но Салли отодвинула от него тарелку.
— О, нет, — сказала она. — Аполлон и Мэг могут взять по одному, но всё остальное я оставлю в заложниках, пока ты не вернешься в целости и сохранности. И поспеши, милый. Будет стыдно, если Пол съест их, когда вернется домой.