Том 9. Лесник. Морские титаны | страница 50
— А! — вскрикнула она, украдкой взглянув на посетителей.
— Да, Аврора, моя милая, и я пойду с ними.
— И вы уходите! — вскричала она огорченно. — А я?
— Что ты?
— Разве я должна оставаться здесь одна?
— Одна? Ни в коем случае. Кажется, Силах, Камиш и Тораб могут надежно оградить тебя от всякого беспокойства и защитить в случае необходимости. Это преданные слуги.
— Разумеется, отец, но вас-то не будет и, простите, мне страшно.
— Ты сумасбродна и избалована моей любовью, Аврора. Я был чересчур мягок по отношению к тебе.
Но заметив слезы в глазах девушки, он поспешил прибавить:
— Полно, не плачь, дитя, я не могу остаться, но будь спокойна, скоро я вернусь, мое отсутствие не продлится долго.
— Дай-то Бог, отец! Эта хижина стоит так уединенно, а между тем в лесу столько незнакомых людей!
— Успокойся, говорю тебе, твои страхи нелепы. К тому же, если кто-либо из этих презренных посмеет подъехать на расстояние выстрела к нашей хижине, ему пустят пулю в голову. Я в особенности приказал слугам наблюдать за Каскабелем. Если этот негодяй опять станет бродить тут поблизости, как он, по-видимому, взял в привычку, то с ним, не сомневайся, сведут счеты! Повторяю, не опасайся ничего.
— Каскабель! — пробормотала девушка с движением ужаса.
— Ни слова больше, дитя, — возразил отец повелительно, — я и так потерял много времени. Поцелуй меня и оставь нас.
Молодая девушка не посмела настаивать, она бросилась с рыданием на шею отца и потом убежала с легкостью птички.
— Это ребенок, — сказал краснокожий голосом, которому напрасно силился придать твердость, — она ничего не знает о жизни и воображает, что все должно идти по ее прихоти.
— Да сохранит ей Бог это неведение как можно дольше! — сказал Мигель Баск. — Она так счастлива!
— Правда, бедное дитя!.. — сказал индеец и вдруг переменил тон. — Следуйте за мной, сеньоры, мы должны были бы сделать уже целых две мили.
— Ну вот! Что за спешка? Да, наконец, мы скоро нагоним упущенное время.
Они направились за проводником к густому перелеску, посреди которого молодой красивый краснокожий держал под уздцы двух великолепных лошадей в богатой испанской сбруе.
— Вот вам лошади, — сказал Хосе.
— Какие превосходные животные! — не мог удержаться от восхищенного восклицания дон Фернандо.
— Вы еще больше оцените, когда узнаете их достоинства, — заметил вождь.
Авантюристы вскочили в седло.
Хосе о чем-то тихо говорил несколько минут с молодым индейцем, после чего тот почтительно склонил голову, приложил руку к сердцу и одним прыжком скрылся в кустах.