Том 11. Тунеядцы Нового моста | страница 32
— Потрудитесь подождать немного, ваша милость, я сейчас позову кого-нибудь, — ответил часовой.
— Хорошо, мой друг; но я издалека, лошадь моя измучилась, и я тоже.
— Всего только несколько минут!
Через пять минут приотворилась калитка, и в нее проскользнул человек, весь в черном. Это был мэтр Ресту, моверский мажордом.
— С кем имею честь говорить? — спросил он, почтительно кланяясь.
— Я барон де Серак, — представился приезжий, — единоверец графа дю Люка, и прошу впустить меня в замок; я приехал издалека с важными письмами.
— Господина графа нет дома в настоящую минуту, но сохрани Бог, чтобы двери замка не открылись перед таким почтенным вельможей, как господин барон де Серак.
Мост сейчас же был опущен, и мнимый барон въехал на парадный двор замка, где его встретил тот же мажордом, вошедший через калитку.
— Добро пожаловать в Мовер, господин барон, — сказал он с поклоном, — и позвольте попросить вас распоряжаться, как у себя дома.
— Благодарю вас за гостеприимство, mon maitre[4], — отвечал барон. — Не могу ли я засвидетельствовать свое почтение графине, так как графа нет дома?
— Графиня ушла к себе, сударь; в отсутствие графа она никого не принимает, но все желания господина барона будут исполнены.
— В таком случае нельзя ли передать графине вот этот пакет?
Барон достал несколько писем, запечатанных по тогдашним обычаям шелковинкой; одно из них он подал мажордому, с поклоном взявшему его и передавшему слуге.
— Пожалуйста, — продолжал приезжий, — распорядитесь, чтоб позаботились о моей лошади; она отличной породы, и я очень дорожу ею.
— Не беспокойтесь, господин барон, мы знаем толк в дорогих лошадях. Какова бы ни была ваша лошадь, уход за ней будет хороший.
— Так покажите мне дорогу, mon maitre!
Мажордом провел барона по ярко освещенным коридорам в большую и высокую комнату, отлично убранную, с огромной кроватью на возвышении, ярко пылавшим камином и обильным ужином на столе.
Приезжий улыбнулся.
— Вот так гостеприимство! — весело воскликнул он.
— Гость всегда посылается Богом, — с почтительным поклоном произнес мажордом. — Все, что есть лучшего в доме, должно быть к его услугам.
— Друг мой, — обратился к нему барон, — у меня есть слуга тут, в деревне, около Парижа… возможно, он будет меня спрашивать.
— Его сейчас же проведут к вам, господин барон, в любое время дня и ночи.
— Я его жду дня через два. А долго не приедет господин дю Люк?
— Мы ждем господина сегодня ночью.
— Прекрасно! Так если бы граф приехал ночью и пожелал меня видеть, я буду готов и счастлив явиться к нему, несмотря ни на какой поздний час.