Говорящая ветошь (nocturnes & nightmares) | страница 18



А то в постели: «путь мой млечен.
Но только он – есть бытие!»
И всё рукой широкоплечей
Тревожит мяса острие,
И заторопится к окну и,
Забыв пространства простыней,
В пространство ночи, в ночь ночную.
Рассыплет веером иней.
«Я против смерти протестую,
Но не болею ни о ком,
И, через это, в смерть густую
Их тяготением влеком».
Так он в задумчивости мерит
Прихожую шагами. Что
Он может? Врёт, губастый мерин,
В густое ночи решето.
«Ты красишь волосы в багрянец,
Но не болеешь ни о ком,
Ты лишь меня умеешь ранить
Густым лимона молоком».
И мерит, мерит взглядом тяжким
Квадрат двора, в него влеком,
Лимонным взглядом мыслей ляжки
На нём рисует молоком.
«В твои объятия густые
Сейчас и до утра шести
Я падаю, Ирин, а ты и
Не знаешь, господи-прости.
Но знаю я: чуть отпусти я,
Как ты, вертлява и юна,
Уйдёшь сквозь шуток отверстия,
Уйдёшь неопределена,
Чтоб я тебя как мысль густую
Преследовал и не настиг.
А после – смертью арестуют
Мой взгляд, переходящий в крик».
А между тем, уж луч боится
Идти отверстиями звезд.
И тополиный мрак клубится
И золото лимона ест.
Уж луч не лезет ни в какую
Через пространства решето.
Уж мир весь, похотью воркуя,
Преображается в ничто.
Но кто себя зажал в горсти и
Чужую разгребает муть?
Кто через мяса отверстия
Смог в беспредельное взглянуть?
Я знаю всё: всё, что он хочет
Не знать. И, простыней шурша,
Вертлявые Ирины очи
Я обнимаю не спеша.
Мы как бы наблюдаем двое,
Как он, губастый, бредит быть.
Как тщится кобелиным воем
Сквозь мрака ночь туннель прорыть
к своей возлюбленной.
«Ирина, в смерть твоих объятий
Сейчас и до утра шести
Я, для тебя невероятен,
Впадаю, господи-прости!»
Но Господа не надо трогать:
Господь не любит ни о ком,
Когда густую вошь за похоть
Раздавит смерти потолком.
А он своё: «я неуспешен,
Но умираю не о том,
Как терпкий жир любви черешен
Не жрать мне похотливым ртом,
Мне только, чтоб из-под лимона
Не лезла бы густая смерть,
Пока на кухне время оно
Лежит, ошпарено взаверть.
Пускай! Мне не к чему прижаться
Зато – не хлынет из всех пор,
Когда пробьёт мой час вмешаться
В гнилого мяса разговор!»
А первый снег, в полёте тая,
Покружится вот так и – вниз.
Совсем не та смерть – смерть пустая
Вовнутрь заглядывает из.
А он и не заметил.
[Конец 1980-х]

«Зима снег сверкает…»

# # # #
Зима снег сверкает
ветр дерзко воздух рвёт
танцует с ницшеанским задором
Солнцекладущий Поэт.
Сани скользят с горы
звери выстроились по краю опушки
ели еле держат уже затянувшуюся
паузу…
Увы! Поэт солнцеклад
отморозил.

зима #3a

Февральский ветер
в ущелье Ленинского