Девять принцев Эмбера | страница 2
By then, I'd reconstructed a bit of what had occurred
Санитарка осторожно заглянула в палату примерно десятью минутами позже и, конечно, я все еще храпел. Дверь тихо закрылась.
К этому времени в памяти восстановилось кое-что из того, что произошло.
I had been in some sort of accident, I remembered vaguely. What had happened after that was still a blur; and as to what had happened before, I had no inkling whatsoever. But I had first been in a hospital and then brought to this place, I remembered. Why? I didn't know.
Я смутно припоминал, что попал в какую-то аварию. Что произошло потом - было как в тумане, ну, а о том, что было до этого, я вообще не имел ни малейшего представления. Но сперва меня привезли в обычный госпиталь, а потом перевели сюда, это я помнил, но не знал, почему.
However, my legs felt pretty good. Good enough to hold me up, though I didn't know how much time had lapsed since their breaking—and I knew they'd been broken.
So I sat up. It took me a real effort, as my muscles were very tired. It was dark outside and a handful of stars were standing naked beyond the window. I winked back at them and threw my legs over the edge of the bed.
I was dizzy, but after a while it subsided and I got up, gripping the rail at the head of the bed, and I took my frst step.
Okay. My legs held me.
So, theoretically, I was in good enough shape to walk out.
Однако я чувствовал, что ноги были в полном порядке. По крайней мере, я вполне мог ходить, хотя и не помнил точно, сколько времени прошло с тех пор, как я их сломал. Ну а то, что у меня было два перелома - это помнил.
Голова несколько кружилась, но вскоре это прошло, и я поднялся, держась за железный прут изголовья кровати, и сделал свой первый шаг.
Полный порядок - ноги меня держат.
Итак, теоретически я вполне способен уйти отсюда восвояси.
I made it back to the bed, stretched out and thought. I was sweating and shaking. Visions of sugar plums, etc.
In the State of Denmark there was the odor of decay...
Я вновь добрался до кровати, улегся поудобнее и стал думать. Меня зазнобило, на лбу выступил пот. Во рту отчетливо чувствовался вкус сладкого пудинга...
В Дании пахло гнилью...
It had been an accident involving an auto, I recalled. One helluva one...
Then the door opened, letting in light, and through slits beneath my eyelashes I saw a nurse with a hypo in her hand.
She approached my bedside, a hippy broad with dark hair and big arms.