10:50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. | 49 Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя. |
10:51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight. | 50 Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу. |
10:52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. | 51 Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть. |
And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. | 52 Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге. |
| |
| Глава 11 |
11:1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, | 1 Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих |
11:2 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him. | 2 и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите. |
11:3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. | 3 И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда. |
11:4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. | 4 Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его. |
11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? | 5 И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка? |
11:6 And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go. | 6 Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их. |
11:7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. | 7 И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него. |
11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. |