Евангелие от Марка | страница 35



18 Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
10:20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.19 Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.
10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.20 Он же сказал Ему в ответ: Учитель! всё это сохранил я от юности моей.
10:22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.21 Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
10:23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!22 Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
10:24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!23 И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.24 Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!
10:26 And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?25 Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
10:27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.26 Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.27 Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.
10:29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,