Гардемарины, вперед! | страница 37
А потом появился шевалье де Брильи. Она задремала и не слышала, как говорил он со слугами, как вошел, а когда открыла глаза, шевалье уже стоял на коленях, крепко держал ее руку в своей и шептал:
- О, сударыня, простите мою нескромность… Это счастье даровано мне самим Богом…
Они встречались на балах и куртагах, обхождение у шевалье было самое светское, походка и жест изысканны. В гавоте он как-то показал себя отличным партнером. Впрочем, вся свита французского посла маркиза де Шетарди знала толк в приличном танцевании.Но мрачен был Брильи совсем не по-французски и уж больно носат.Все словно принюхивался к русской жизни, морщился брезгливо. И только когда взгляд его обращался к ней, на спесивом лице появлялось удивленное и восторженное выражение.
Как быстро он говорит…
«Я полюбил вас, мадемуазель, в тот достопамятный вечер… О-о-о! Я обожаю вас… я ваш раб»,- машинально переводила Анастасия. Французский язык только начал входить в моду, и она еще не научилась свободно изъясняться на нем.
Сколько за свою недолгую жизнь она выслушала признаний- робких,похотливых, смелых- всяких. Анастасии нравилось, когда ей поклонялись. Но сейчас ей было не до любви Она даже не смогла, как того требовал этикет, принять кокетливый вид и улыбнуться отвлеченно, и распаленный де Брильи увидел в смятенном выражении ее лица отблеск истинного чувства.
Он уже завладел парчовой туфелькой и нежно гладил вышитый чулок. Анастасия легонько оттолкнула молодого человека и встала.
- Не подходите к окну,вас увидят.Стойте там! Значит, вы предлагаете любовь неземную, карету и себя в попутчики?
- Так, звезда моя,- прошептал взволнованно шевалье.
- Вот славно, - удивилась Анастасия. - Вы говорите по-русски?
- Да, но я не люблю ваш язык.
- Его не обязательно любить, важно, что вы на нем говорите. Вы богаты? У вас много людей?
- О! У нас нет собственных крестьян, как у вас, русских. Считать человека собственностью- это вандализм, варварство. Русские дики. Французская нация самая свободная в мире!
- Дальше, дальше, - поморщилась Анастасия, как бы призывая - «говорите о деле!»
- Мой род состоит в родстве с лучшими фамилиями Франции. Герцог де Фронзак по материнской линии, по отцовской линии маркиз де Графи-Дефонте и также бывший интендант полиции маркиз де Аржасон…
- Не надо так много фамилий,- перебила Анастасия.- Мы с царями были в родстве.
- Поэтому я и не решался просить вашей руки. Но сейчас, когда моя преданность… в этих грустных обстоятельствах. Я льщу себя надеждой… В Париже мы обвенчаемся.