She hoped he wouldn't be unhappy, but they had made a mistake and the only sensible thing was to acknowledge it. | Она надеется, что он не будет несчастлив, но они совершили ошибку и единственный разумный выход - признать это. |
She would always think kindly of him. | Она всегда будет вспоминать его с теплым чувством. |
But even as she said this to herself a sudden gust of fear made the sweat start out in the palms of her hands. | Но не успела она так подумать, как от внезапно налетевшего страха у нее вспотели ладони. |
And because she was frightened she grew angry with him. | А оттого, что ей стало страшно, она рассердилась на него. |
If he wanted to make a scene, that was his lookout; he must not be surprised if he got more than he bargained for. | Если ему угодно устраивать сцену - пожалуйста; но пусть не удивляется, услышав кое-какие горькие истины. |
She would tell him that she had never cared two pins for him and that not a day had passed since their marriage without her regretting it. | Она ему скажет, что никогда ни капельки его не любила и не проходило дня после их свадьбы, когда бы она не пожалела, что вышла за него замуж. |
He was dull. | Он ей надоел. |
Oh, how he'd bored her, bored her, bored her! | С ним скучно, скучно, скучно! |
He thought himself so much better than any one else, it was laughable; he had no sense of humour; she hated his supercilious* air, his coldness, and his self-control. | Он считает себя лучше всех, это же курам на смех; у него нет чувства юмора, ей ненавистно его высокомерие, его холодная сдержанность. |
It was easy to be self-controlled when you were interested in nothing and nobody but yourself. | Нетрудно быть сдержанным, когда тебя никто и ничто не интересует, кроме тебя самого. |
He was repulsive to her. | Он ей противен. |
She hated to let him kiss her. | Его поцелуи вызывают гадливость. |
What had he to be so conceited about? | И с чего он о себе возомнил? |
He danced rottenly, he was a wet blanket at a party, he couldn't play or sing, he couldn't play polo and his tennis was no better than anybody else's. | Танцует отвратительно, в компании только портит всем настроение, не умеет ни петь, ни играть и в поло не играет, а теннисист самый посредственный. |
Bridge? | Бридж? |
Who cared about bridge? | Подумаешь, кому это интересно? |
Kitty worked herself up into a towering passion. | Китти взвинтила себя до полного исступления. |