Интриганка | страница 62



И он второй раз лишился сознания.
His body was on fire.Все тело горело.
Someone was scraping his face with sandpaper, and he vainly tried to lift a hand to protest.Кто-то тер лицо наждачной бумагой, и Джейми тщетно пытался поднять руку, чтобы защититься.
He made an effort to open his eyes, but they were swollen shut.Он сделал невероятное усилие, чтобы открыть глаза, но распухшие веки отказывались повиноваться.
Jamie lay there, every fiber of his being screaming with pain, as he tried to remember where he was.Невероятная жгучая боль пронизывала все его существо. Где он? Что с ним?..
He shifted, and the scraping began again.Джейми чуть шевельнулся, и наждак вновь резанул щеки.
He put out his hand blindly and felt sand. His raw face was lying in hot sand. Slowly, every move an agony, he man- aged to draw himself up on his knees.Слепо пошарив рукой, он обнаружил, что лежит на горячем песке лицом вниз, и очень медленно, потому что самое легкое движение причиняло боль, смог встать на колени.
He tried to see through his swollen eyes, but he could make out only hazy images.Приоткрыть распухшие веки удалось с большим трудом, но все расплывалось в сероватой дымке.
He was somewhere in the middle of the trackless Karroo, naked.Одежды на Джейми не было. Совсем голый, беспомощный, брошенный где-то в безбрежной пустыне Карру...
It was early morning, but he could feel the sun starting to burn through his body.Было совсем рано, но солнце уже безжалостно палило землю.
He felt around blindly for food or a billy can of water.Джейми вслепую пошарил вокруг себя в поисках еды или жестянки с водой.
There was nothing.Ничего.
They had left him there for dead.Привезли сюда и оставили, посчитав за мертвого.
Salomon van der Merwe.Соломон ван дер Мерв.
And, of course, Smit, the bartender.И конечно, бармен Смит.
Jamie had threatened Van der Merwe, and Van der Merwe had punished him as easily as one punished a small child.Джейми угрожал голландцу, и тот убрал его с пути легко и просто, словно наказал ребенка.
But he'll find out I'm no child, Jamie promised himself. Not anymore. I'm an avenger.Но Джейми снова и снова в который раз поклялся отомстить.
They'll pay. They will pay.Они заплатят, за все заплатят.
The hatred that coursed through Jamie gave him the strength to sit up.Ненависть, охватившая душу Джейми, дала ему силы встать.
It was a torture for him to breathe.Дышать было истинной мукой.
How many ribs had they broken?