Евангелие от Иоанна | страница 18



но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.
[43] I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.
[44] How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?
[45] Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцом: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.
[46] For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.
[47] But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
Chapter 6Глава 6
[1] After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.
[2] And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
[3] And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.
[4] And the passover, a feast of the Jews, was nigh.Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.
[5] When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
[6] And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.Г оворил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
[7] Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
[8] One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
[9] There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?