[40] So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. | И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня. |
[41] And many more believed because of his own word; | И еще большее число уверовали по Его слову. |
[42] And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. | А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос. |
[43] Now after two days he departed thence, and went into Galilee. | По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею, |
[44] For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. | ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве. |
[45] Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast. | Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, - ибо и они ходили на праздник. |
[46] So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum. | Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. ||В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен. |
[47] When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death. | Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти. |
[48] Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe. | Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. |
[49] The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. | Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. |