Евангелие от Иоанна | страница 11



[13] Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,
[14] But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
[15] The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.
[16] Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.
[17] The woman answered and said, I have no husband.Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа.
Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
[18] For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
[19] The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
[20] Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
[21] Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
[22] Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.
[23] But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.
[24] God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.